1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Welcome back to the Ghost Hunters Live Halloween Countdown. 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,000 I'm Josh Gates. 3 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 I'm here in the sci-fi.com interactive center where some of the Ghost Hunters Academy cadets 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,900 are answering your questions as well as Steven Tango. 5 00:00:12,900 --> 00:00:17,240 You can communicate to them both by submitting your own questions at sci-fi.com. 6 00:00:17,240 --> 00:00:21,880 Now let's get back to the second scariest investigation in Ghost Hunters history, Lepcastle 7 00:00:21,880 --> 00:00:22,880 in Ireland. 8 00:00:22,880 --> 00:00:31,880 To me it looked greenish. 9 00:00:31,880 --> 00:00:32,880 Yeah. 10 00:00:32,880 --> 00:00:34,880 It was the size of like a tennis ball. 11 00:00:34,880 --> 00:00:35,880 Yep. 12 00:00:35,880 --> 00:00:36,880 Same here. 13 00:00:36,880 --> 00:00:39,880 I saw this little ball of greenish blue light. 14 00:00:39,880 --> 00:00:41,880 It was just dancing around real fast. 15 00:00:41,880 --> 00:00:47,880 And at first I thought it was a reflection of the EMF because he had a flashlight on it. 16 00:00:47,880 --> 00:00:48,880 1.8. 17 00:00:48,880 --> 00:00:50,880 I don't know where. 18 00:00:50,880 --> 00:00:51,880 1.5. 19 00:00:51,880 --> 00:00:52,880 0.4.2. 20 00:00:52,880 --> 00:00:53,880 I don't understand. 21 00:00:53,880 --> 00:00:58,880 There's no electricity in here. 22 00:00:58,880 --> 00:00:59,880 Let's see what you got. 23 00:00:59,880 --> 00:01:00,880 Can you touch me? 24 00:01:00,880 --> 00:01:01,880 Hit me? 25 00:01:01,880 --> 00:01:02,880 Push me? 26 00:01:02,880 --> 00:01:04,880 Dude, there's something going on there. 27 00:01:04,880 --> 00:01:05,880 Yeah. 28 00:01:05,880 --> 00:01:06,880 There's the flashlight. 29 00:01:06,880 --> 00:01:07,880 Where? 30 00:01:07,880 --> 00:01:08,880 In the corner. 31 00:01:08,880 --> 00:01:09,880 You saw it again? 32 00:01:09,880 --> 00:01:10,880 Yeah. 33 00:01:10,880 --> 00:01:11,880 Keep a video when you call. 34 00:01:11,880 --> 00:01:12,880 Oh my God, you saw it again. 35 00:01:12,880 --> 00:01:13,880 And it, awesome. 36 00:01:13,880 --> 00:01:14,880 And you didn't have a flashlight on. 37 00:01:14,880 --> 00:01:15,880 I had a flashlight on. 38 00:01:15,880 --> 00:01:16,880 And then he turned the flashlight off. 39 00:01:16,880 --> 00:01:17,880 I said we saw it again. 40 00:01:17,880 --> 00:01:18,880 So that really got me. 41 00:01:18,880 --> 00:01:25,880 Sometimes up at this area, we can all ties in with that corner. 42 00:01:25,880 --> 00:01:26,880 Yeah. 43 00:01:26,880 --> 00:01:36,880 I think this is going to be a good place to leave the camera rolling. 44 00:01:36,880 --> 00:01:37,880 Okay. 45 00:01:37,880 --> 00:01:39,880 If he's going to spare the battery life. 46 00:01:39,880 --> 00:01:40,880 Okay. 47 00:01:40,880 --> 00:01:41,880 Okay. 48 00:01:41,880 --> 00:01:43,880 Hold on a second folks. 49 00:01:43,880 --> 00:01:47,880 Right, this problem is our barometric pressure is dropping. 50 00:01:47,880 --> 00:01:51,880 I were just watching that as able to register the barometric pressure. 51 00:01:51,880 --> 00:01:55,880 Whenever it drops very low, that's whenever these things are able to hit us. 52 00:01:55,880 --> 00:01:56,880 Something just moved back there. 53 00:01:56,880 --> 00:01:57,880 Something just moved. 54 00:01:57,880 --> 00:01:58,880 I just saw it. 55 00:01:58,880 --> 00:02:03,880 All of a sudden, I could see some shadows in the background moving. 56 00:02:03,880 --> 00:02:04,880 Hello. 57 00:02:04,880 --> 00:02:05,880 Brian. 58 00:02:05,880 --> 00:02:06,880 What's up? 59 00:02:06,880 --> 00:02:07,880 Very, very careful. 60 00:02:07,880 --> 00:02:08,880 Okay. 61 00:02:08,880 --> 00:02:09,880 The barometric pressure is lowering. 62 00:02:09,880 --> 00:02:11,880 That usually means something bad is going to happen. 63 00:02:11,880 --> 00:02:12,880 Yeah. 64 00:02:12,880 --> 00:02:13,880 Okay. 65 00:02:13,880 --> 00:02:14,880 Why don't you come out? 66 00:02:14,880 --> 00:02:18,880 Dude, I just want pitch black in there. 67 00:02:18,880 --> 00:02:21,880 Take a few steps further, Brian. 68 00:02:21,880 --> 00:02:22,880 Okay. 69 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 Hello. 70 00:02:23,880 --> 00:02:24,880 Easy, easy. 71 00:02:24,880 --> 00:02:25,880 Can't see anything. 72 00:02:25,880 --> 00:02:27,880 I dropped another three bars. 73 00:02:27,880 --> 00:02:28,880 Whoa. 74 00:02:28,880 --> 00:02:29,880 Easy. 75 00:02:29,880 --> 00:02:33,880 It just got, my light couldn't penetrate back there. 76 00:02:33,880 --> 00:02:35,880 It was pitch black back there. 77 00:02:35,880 --> 00:02:37,880 Something's about to happen. 78 00:02:37,880 --> 00:02:38,880 Yeah, there's something back there. 79 00:02:38,880 --> 00:02:40,880 My light came and penetrated now. 80 00:02:40,880 --> 00:02:42,880 I can't even make out what's back there. 81 00:02:42,880 --> 00:02:43,880 All right. 82 00:02:43,880 --> 00:02:45,880 We're going to set this on record here. 83 00:02:45,880 --> 00:02:52,880 I just don't like how far this pressure has dropped. 84 00:02:52,880 --> 00:02:53,880 Whoa. 85 00:02:53,880 --> 00:02:57,880 I think I just caught something. 86 00:02:57,880 --> 00:03:03,880 I was looking at the screen for the mini-DV and I saw the shadow moving around. 87 00:03:03,880 --> 00:03:05,880 That was weird. 88 00:03:05,880 --> 00:03:08,880 I think I might have just caught something I can't see. 89 00:03:08,880 --> 00:03:09,880 All right. 90 00:03:09,880 --> 00:03:11,880 We'll review it later. 91 00:03:11,880 --> 00:03:12,880 Holy s***. 92 00:03:12,880 --> 00:03:13,880 Come on. 93 00:03:13,880 --> 00:03:14,880 Keep coming out. 94 00:03:14,880 --> 00:03:15,880 Keep coming out. 95 00:03:15,880 --> 00:03:17,880 Dude, there's something standing right there. 96 00:03:17,880 --> 00:03:20,880 Come on, come on, come on. 97 00:03:20,880 --> 00:03:21,880 Close the door. 98 00:03:21,880 --> 00:03:24,880 Dude, I just caught something on camera. 99 00:03:24,880 --> 00:03:25,880 I just saw it. 100 00:03:25,880 --> 00:03:26,880 There was a shadow. 101 00:03:26,880 --> 00:03:29,880 And it came around the corner and it went right back into the... 102 00:03:29,880 --> 00:03:30,880 As long as we ain't crewed, Jim. 103 00:03:30,880 --> 00:03:31,880 Yeah. 104 00:03:31,880 --> 00:03:33,880 That's just starting to make this attack. 105 00:03:33,880 --> 00:03:36,880 That was crazy. 106 00:03:36,880 --> 00:03:41,880 Audrey, are you with us tonight? 107 00:03:41,880 --> 00:03:43,880 Are you mad because of what happened in this church? 108 00:03:43,880 --> 00:03:44,880 Dude. 109 00:03:44,880 --> 00:03:45,880 Yep. 110 00:03:45,880 --> 00:03:49,880 I don't know if I just saw something. 111 00:03:49,880 --> 00:03:50,880 I could have eaten. 112 00:03:50,880 --> 00:03:51,880 Oh my God. 113 00:03:51,880 --> 00:03:53,880 Hold on. 114 00:03:53,880 --> 00:03:54,880 No. 115 00:03:54,880 --> 00:03:55,880 All right. 116 00:03:55,880 --> 00:03:56,880 I don't think I did. 117 00:03:56,880 --> 00:03:57,880 Holy s***. 118 00:03:57,880 --> 00:03:58,880 That was so weird. 119 00:03:58,880 --> 00:03:59,880 I'm sorry. 120 00:03:59,880 --> 00:04:00,880 I'm sorry. 121 00:04:00,880 --> 00:04:01,880 I'm sorry. 122 00:04:01,880 --> 00:04:02,880 I don't think I did. 123 00:04:02,880 --> 00:04:03,880 Holy s***. 124 00:04:03,880 --> 00:04:04,880 That was so weird, though. 125 00:04:04,880 --> 00:04:05,880 Did it look like a face? 126 00:04:05,880 --> 00:04:06,880 Yeah. 127 00:04:06,880 --> 00:04:07,880 Did you see that, too? 128 00:04:07,880 --> 00:04:09,880 Yes, I saw it once before, but I thought my contacts were just a little dry. 129 00:04:09,880 --> 00:04:12,880 I saw this face flash in front of me. 130 00:04:12,880 --> 00:04:16,880 And at first I was like, wait, maybe it was just my ice plane tricks on me. 131 00:04:16,880 --> 00:04:19,880 And I didn't know, but Dustin saw that before me. 132 00:04:19,880 --> 00:04:20,880 He didn't tell me. 133 00:04:20,880 --> 00:04:22,880 I thought I saw it twice so far. 134 00:04:22,880 --> 00:04:23,880 But the first time I was just blanking. 135 00:04:23,880 --> 00:04:24,880 That was... 136 00:04:24,880 --> 00:04:25,880 It flashed. 137 00:04:25,880 --> 00:04:28,880 It almost looked like one of those cheesy Hollywood, like, 50 special effects. 138 00:04:28,880 --> 00:04:29,880 Yeah. 139 00:04:29,880 --> 00:04:30,880 It was like shimmering in and shimmering out. 140 00:04:30,880 --> 00:04:31,880 It was fast. 141 00:04:31,880 --> 00:04:33,880 It was weird because he had, you know, it could have been a monk, too. 142 00:04:33,880 --> 00:04:34,880 You had the hood. 143 00:04:34,880 --> 00:04:35,880 It was a hood, yeah. 144 00:04:35,880 --> 00:04:36,880 Are you a monk? 145 00:04:36,880 --> 00:04:37,880 Are you a priest? 146 00:04:37,880 --> 00:04:38,880 Are you trapped here? 147 00:04:38,880 --> 00:04:39,880 If you're trying to give us a warning, give it to us again. 148 00:04:39,880 --> 00:04:40,880 We need to be sure. 149 00:04:40,880 --> 00:04:41,880 Oh, Steve, he's going to be busy with this. 150 00:04:41,880 --> 00:04:42,880 Come on. 151 00:04:42,880 --> 00:04:43,880 Don't be a coward. 152 00:04:43,880 --> 00:04:44,880 Show yourself. 153 00:04:44,880 --> 00:04:45,880 Come on. 154 00:04:45,880 --> 00:04:46,880 Don't be a coward. 155 00:04:46,880 --> 00:04:47,880 Show yourself. 156 00:04:47,880 --> 00:04:48,880 Come on. 157 00:04:48,880 --> 00:04:49,880 Don't be a coward. 158 00:04:49,880 --> 00:04:50,880 Show yourself. 159 00:04:50,880 --> 00:04:51,880 Come on. 160 00:04:51,880 --> 00:04:52,880 Don't be a coward. 161 00:04:52,880 --> 00:04:53,880 Show yourself. 162 00:04:53,880 --> 00:04:54,880 Come on. 163 00:04:54,880 --> 00:04:55,880 Come on. 164 00:04:55,880 --> 00:04:56,880 Come on. 165 00:04:56,880 --> 00:04:57,880 Come on. 166 00:04:57,880 --> 00:04:58,880 Come on. 167 00:04:58,880 --> 00:04:59,880 Come on. 168 00:05:00,880 --> 00:05:02,880 Is there anything here? 169 00:05:06,880 --> 00:05:09,880 No, I don't know what that hot spot right there is. 170 00:05:10,880 --> 00:05:11,880 See it? 171 00:05:11,880 --> 00:05:12,880 Right there. 172 00:05:12,880 --> 00:05:13,880 Yeah, look at that. 173 00:05:13,880 --> 00:05:14,880 Right there. 174 00:05:14,880 --> 00:05:15,880 Right there. 175 00:05:15,880 --> 00:05:16,880 Yeah. 176 00:05:16,880 --> 00:05:17,880 Yeah. 177 00:05:17,880 --> 00:05:19,880 Jesus, nothing to eat with. 178 00:05:19,880 --> 00:05:21,880 No, it's just too awful. 179 00:05:21,880 --> 00:05:26,880 Grant and I located a couple of heat signatures that showed up on the floors of the ruined 180 00:05:26,880 --> 00:05:27,880 building. 181 00:05:27,880 --> 00:05:29,880 All I know is it could have been anything. 182 00:05:29,880 --> 00:05:31,880 It's a wide open building. 183 00:05:31,880 --> 00:05:34,880 Maybe a rat, maybe a mouse, possibly a bird. 184 00:05:34,880 --> 00:05:36,880 Try and look at me. 185 00:05:43,880 --> 00:05:45,880 Come on, you coward. 186 00:05:45,880 --> 00:05:47,880 Where are you? 187 00:05:47,880 --> 00:05:51,880 Yeah, we're low on battery here, so we need to hurry up. 188 00:05:54,880 --> 00:05:55,880 Come on. 189 00:05:55,880 --> 00:05:56,880 What are you afraid of? 190 00:05:56,880 --> 00:05:59,880 You can't be afraid of us, right? 191 00:06:00,880 --> 00:06:02,880 What's going on, guys? 192 00:06:02,880 --> 00:06:03,880 Oh, man. 193 00:06:03,880 --> 00:06:04,880 What's up, Grant? 194 00:06:04,880 --> 00:06:08,880 What's the exchange things that you're not going to believe have happened so far? 195 00:06:08,880 --> 00:06:10,880 Yeah, what's the exchange things? 196 00:06:10,880 --> 00:06:11,880 Yeah, something just moved back there. 197 00:06:11,880 --> 00:06:15,880 Yes, it's been moving there quite a bit, and there's actually been a face with a hood. 198 00:06:15,880 --> 00:06:17,880 I just saw that's what I just said. 199 00:06:17,880 --> 00:06:18,880 I don't know what to keep doing. 200 00:06:18,880 --> 00:06:19,880 It flashes, right? 201 00:06:19,880 --> 00:06:22,880 Yeah, it goes like that, like a fuzziness. 202 00:06:22,880 --> 00:06:23,880 It's freaking crazy. 203 00:06:23,880 --> 00:06:25,880 What happened twice so far that I've seen what happened? 204 00:06:25,880 --> 00:06:26,880 I swear to God, I just saw it. 205 00:06:26,880 --> 00:06:28,880 I wasn't going to say nothing because I wasn't... 206 00:06:28,880 --> 00:06:29,880 That's what Dustin did, and then I saw it. 207 00:06:29,880 --> 00:06:30,880 I didn't see anything the first time either. 208 00:06:30,880 --> 00:06:31,880 It's like a little hood. 209 00:06:31,880 --> 00:06:33,880 Yeah, a little hood, and the face was like a little beardy thing. 210 00:06:33,880 --> 00:06:37,880 And you were in here, and you didn't know that it had a beardy thing, so that's even better. 211 00:06:37,880 --> 00:06:42,880 I saw something look like a face with a beard and a hood on, the first split second. 212 00:06:42,880 --> 00:06:45,880 I didn't see nothing to tangle with Dustin because I didn't believe what I saw. 213 00:06:45,880 --> 00:06:47,880 And then they started describing what they saw. 214 00:06:47,880 --> 00:06:51,880 I'm like, yeah, it had a beard and everything, and it totally coincided with what they saw. 215 00:06:51,880 --> 00:06:53,880 What do you think that face was? 216 00:06:53,880 --> 00:06:55,880 That's what the priest is usually seen. 217 00:06:55,880 --> 00:07:00,880 For us to be able to exchange information without either one of us knowing what we had actually seen, 218 00:07:00,880 --> 00:07:02,880 and for it to all come together, it's just fantastic. 219 00:07:02,880 --> 00:07:04,880 Dude, that was just crazy. 220 00:07:08,880 --> 00:07:12,880 Barry and I continued investigating downstairs while Dustin and Tango stayed up in the bloody chapel. 221 00:07:12,880 --> 00:07:15,880 Can you imagine being thrown down that shaft, dude? 222 00:07:16,880 --> 00:07:18,880 I... it hurt seeing it, thinking about it. 223 00:07:19,880 --> 00:07:20,880 Getting impaled? 224 00:07:20,880 --> 00:07:22,880 It's starting to smell weird again. 225 00:07:23,880 --> 00:07:31,880 We could smell this rubber smell. It was weird. It was like a stale rubber smell, and Dustin started feeling weird. 226 00:07:31,880 --> 00:07:33,880 I'm getting very uneasy in that corner. 227 00:07:33,880 --> 00:07:34,880 Are you really? 228 00:07:34,880 --> 00:07:36,880 Yeah. I get like a little shaky. 229 00:07:36,880 --> 00:07:38,880 Alright, you want to come out and play? Come out and play. 230 00:07:39,880 --> 00:07:40,880 What do you got for us? 231 00:07:40,880 --> 00:07:41,880 Don't be a wuss. 232 00:07:41,880 --> 00:07:43,880 Yeah, don't be a wuss. 233 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 Come out and play. 234 00:07:45,880 --> 00:07:46,880 Come out and do it. 235 00:07:47,880 --> 00:07:48,880 Oh, f***! 236 00:07:48,880 --> 00:07:49,880 Are you alright? 237 00:07:49,880 --> 00:07:51,880 What happened? Dude, f***, dude. 238 00:07:51,880 --> 00:07:52,880 What the hell happened? 239 00:07:53,880 --> 00:07:55,880 Dude, what the hell happened? 240 00:07:59,880 --> 00:08:04,880 Good evening once again from New Jersey's Essex County Hospital and Ghost Hunters Live Halloween Countdown. 241 00:08:04,880 --> 00:08:07,880 I'm Josh Gates, host of Syfy's Destination Truth. 242 00:08:07,880 --> 00:08:13,880 Well, earlier we asked you to submit some questions to Jason and Grant, and here they are with a few of the answers. 243 00:08:14,880 --> 00:08:16,880 Hey, Grant, here's another question. 244 00:08:16,880 --> 00:08:17,880 Okay. 245 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 Carl Tiff from New Bedford asks, 246 00:08:18,880 --> 00:08:21,880 Have you ever had an experience while setting up the equipment? 247 00:08:21,880 --> 00:08:28,880 Actually, we have. It happens quite often, and it's awesome when it does, because it really gets the whole team pumped up and ready to investigate hardcore. 248 00:08:28,880 --> 00:08:34,880 Actually, the girls just recently had an experience during setup, and you'll be seeing the end of the upcoming episode. 249 00:08:34,880 --> 00:08:36,880 Alright, Grant, I got a question out of New Jersey. 250 00:08:36,880 --> 00:08:40,880 Lori Reed asks, Can ghosts haunt animals as well as people? 251 00:08:40,880 --> 00:08:43,880 It's a good question. Honestly, we don't really have an answer to it. 252 00:08:43,880 --> 00:08:46,880 A lot of people talk about how their dogs respond to something that's not there, 253 00:08:46,880 --> 00:08:50,880 but often we've found that that's due to pests in the walls and things like that. 254 00:08:50,880 --> 00:08:55,880 And it's really hard to ask Fido what he's seeing and what he's experiencing. 255 00:08:55,880 --> 00:09:01,880 I'm sure the hauntings are very similar, but the problem is it's not like you can interview a cat or a dog and get their take on what they experienced. 256 00:09:01,880 --> 00:09:03,880 Yeah, you can't really understand them very well. 257 00:09:03,880 --> 00:09:08,880 Well, Jason, your friends aren't done yet. They'll be back later with more of your questions. 258 00:09:08,880 --> 00:09:09,880 Right now, let's get back to you. 259 00:09:09,880 --> 00:09:13,880 I remember I called whenever it was there, it was, because it wasn't showing itself. 260 00:09:13,880 --> 00:09:16,880 Yeah, don't be a wuss. Come on, do it. 261 00:09:16,880 --> 00:09:17,880 Oh, gosh! 262 00:09:17,880 --> 00:09:18,880 Are you alright? 263 00:09:18,880 --> 00:09:19,880 What happened? 264 00:09:19,880 --> 00:09:23,880 Dude, what the hell happened? 265 00:09:23,880 --> 00:09:24,880 Are you alright? 266 00:09:24,880 --> 00:09:27,880 Dude, dude, alright, hold on. Where's your flashlight? 267 00:09:27,880 --> 00:09:28,880 I don't know. 268 00:09:28,880 --> 00:09:29,880 What the hell happened? 269 00:09:29,880 --> 00:09:30,880 Are you alright? 270 00:09:30,880 --> 00:09:33,880 Dude, dude, alright, hold on. Where's your flashlight? 271 00:09:33,880 --> 00:09:35,880 Dude, are you alright? 272 00:09:35,880 --> 00:09:37,880 Dude, alright, I'm just my shoulder. 273 00:09:37,880 --> 00:09:38,880 What the hell happened? 274 00:09:38,880 --> 00:09:39,880 Did you get hit? 275 00:09:39,880 --> 00:09:41,880 I don't know, just like something just knocked me right open. 276 00:09:41,880 --> 00:09:44,880 Are you serious? 277 00:09:44,880 --> 00:09:45,880 Oh, God. 278 00:09:45,880 --> 00:09:48,880 Are you hurt? I mean, your arm broken? 279 00:09:48,880 --> 00:09:51,880 No, no, no, no, no. It's fine. 280 00:09:51,880 --> 00:09:53,880 Punk? 281 00:09:53,880 --> 00:09:56,880 It just feels weird how you do it. 282 00:09:56,880 --> 00:09:58,880 Alright, just stay there, man. Just relax. 283 00:09:58,880 --> 00:10:01,880 When Dustin fell into the ground, I was there right with him. 284 00:10:01,880 --> 00:10:06,880 He fell down, he clings to me for a second and I felt the force hitting the ground. 285 00:10:06,880 --> 00:10:10,880 I mean, I didn't get hit, but I mean, I was there, I was shaking just as much as he was. 286 00:10:10,880 --> 00:10:12,880 You can't touch me? 287 00:10:12,880 --> 00:10:14,880 Take it serious. I don't want to get on your hand. 288 00:10:14,880 --> 00:10:17,880 Alright, man, just come on. Let's get out. 289 00:10:17,880 --> 00:10:19,880 Come on, let's get out. 290 00:10:19,880 --> 00:10:20,880 I can't, I can't my chest. 291 00:10:20,880 --> 00:10:21,880 Do I smell it? 292 00:10:21,880 --> 00:10:23,880 Yeah, I just fucking smell it. 293 00:10:23,880 --> 00:10:28,880 After he fell into the ground, I started smelling that spale rubber smell again. 294 00:10:28,880 --> 00:10:31,880 Come on, hit me. Come on. 295 00:10:31,880 --> 00:10:33,880 F***. 296 00:10:36,880 --> 00:10:38,880 Holy f***, man. 297 00:10:44,880 --> 00:10:46,880 I mean, no one you can get up. 298 00:10:46,880 --> 00:10:49,880 I'm shaking right now. 299 00:10:50,880 --> 00:10:52,880 F***, it's good. 300 00:10:54,880 --> 00:10:55,880 Oh, f***. 301 00:10:55,880 --> 00:10:58,880 You want to hit me? You're like hitting people, huh? 302 00:10:58,880 --> 00:11:01,880 No, Tango, don't provoke it. 303 00:11:01,880 --> 00:11:03,880 Don't provoke it. 304 00:11:03,880 --> 00:11:05,880 Don't, dude. 305 00:11:05,880 --> 00:11:07,880 I was actually a little angry at first. 306 00:11:07,880 --> 00:11:10,880 I, you know, I tried to call it again and I just said maybe I should have done that, 307 00:11:10,880 --> 00:11:14,880 but, you know, it hurt my friend, whatever it was. 308 00:11:14,880 --> 00:11:16,880 Yeah, take this. 309 00:11:16,880 --> 00:11:18,880 Let's get the f*** out of here. 310 00:11:19,880 --> 00:11:21,880 Oh, f***, I need to go outside. 311 00:11:21,880 --> 00:11:23,880 I want to get outside. 312 00:11:23,880 --> 00:11:28,880 Well, if you go up to like the third level, there's like a doorway, there's like a little storage area. 313 00:11:28,880 --> 00:11:30,880 Well, barrier's like a very much pressure dropping. 314 00:11:30,880 --> 00:11:33,880 Here, I went back in the next hand up, and it's like it was just like really weird, 315 00:11:33,880 --> 00:11:36,880 so I put the camera down and I seen the shadow move on the camera. 316 00:11:36,880 --> 00:11:40,880 I went all the way up to the top and, um, Dustin, and they come down. 317 00:11:40,880 --> 00:11:42,880 Dustin and Tango were up there. 318 00:11:42,880 --> 00:11:44,880 Guys, what? 319 00:11:44,880 --> 00:11:45,880 Guys, what? 320 00:11:45,880 --> 00:11:47,880 You just got punched. You just got hit real bad. 321 00:11:47,880 --> 00:11:48,880 What? 322 00:11:48,880 --> 00:11:50,880 You just got smacked. You just got thrown down the ground. 323 00:11:50,880 --> 00:11:51,880 What? 324 00:11:51,880 --> 00:11:52,880 Yeah. 325 00:11:52,880 --> 00:11:53,880 Where are you? 326 00:11:53,880 --> 00:11:54,880 What happened? 327 00:11:54,880 --> 00:11:55,880 Where are you? 328 00:11:55,880 --> 00:11:57,880 Dude, it was like something just went right through my shoulder. 329 00:11:57,880 --> 00:12:00,880 I was talking to Tango, and the next thing I know, I was on the f***ing ground. 330 00:12:00,880 --> 00:12:02,880 Did you just catch on Tick? Tango? 331 00:12:02,880 --> 00:12:04,880 I don't know. I mean, I went as fast as I could. 332 00:12:04,880 --> 00:12:05,880 Did you feel like something hit you? 333 00:12:05,880 --> 00:12:07,880 I felt like something went right through. 334 00:12:07,880 --> 00:12:09,880 There's this like this musty smell over in the front corner. 335 00:12:09,880 --> 00:12:14,880 I was talking to Tango. I was just talking to him, and the next thing I know, it was just like, bam. 336 00:12:14,880 --> 00:12:16,880 Were we all the way up in the chapel room? 337 00:12:16,880 --> 00:12:21,880 Well, see, that's what I was trying to tell you. What happened was we saw a face, a blurry face with a hood and a beard. 338 00:12:21,880 --> 00:12:22,880 Wait, wait, wait. 339 00:12:22,880 --> 00:12:23,880 And he saw it. 340 00:12:23,880 --> 00:12:26,880 When you say you see a face, it doesn't, it just appeared in front of you? 341 00:12:26,880 --> 00:12:29,880 It was in the corner exactly where they saw it, and I didn't say nothing to them yet. 342 00:12:29,880 --> 00:12:30,880 And they just like, I'm gonna go. 343 00:12:30,880 --> 00:12:31,880 Yeah, it was like, I'm gonna go. 344 00:12:31,880 --> 00:12:34,880 And he said, you want to see a face? Did you see a face? I said, yeah, it's beard and everything. 345 00:12:34,880 --> 00:12:35,880 Did you see it go down? 346 00:12:35,880 --> 00:12:37,880 I saw him go down. He was right next to me. 347 00:12:37,880 --> 00:12:39,880 Went boom, pulled down. I turned. 348 00:12:39,880 --> 00:12:40,880 Right, go. 349 00:12:40,880 --> 00:12:41,880 Go. 350 00:12:41,880 --> 00:12:42,880 Let's see what happens. Let me know. 351 00:12:42,880 --> 00:12:49,880 Grant and I rushed up to the chapel, and the main reason behind that is if there's activity going on right now, we want to be there for it. 352 00:12:49,880 --> 00:12:54,880 We want to experience it. If this thing was willing to knock Dustin down, I don't want to give it a chance to cool off. 353 00:12:56,880 --> 00:13:00,880 After you know he's okay, you kind of get this instinctual, you just want to fight back. 354 00:13:00,880 --> 00:13:05,880 You want to get in there, and you want to provoke the heck out of it, just so you can catch it. 355 00:13:05,880 --> 00:13:10,880 And that's what Jay and I did instantly, headed right up there, and that's when we started getting this heavy feeling. 356 00:13:10,880 --> 00:13:12,880 Oh, it's getting hard to breathe. 357 00:13:12,880 --> 00:13:14,880 It does feel heavy, Amira. 358 00:13:15,880 --> 00:13:16,880 What do you think? 359 00:13:16,880 --> 00:13:17,880 Yeah. 360 00:13:18,880 --> 00:13:20,880 I don't know about you, but to me it does. 361 00:13:20,880 --> 00:13:23,880 All right, little man. You attack our team? 362 00:13:24,880 --> 00:13:27,880 Or are you afraid of us? You think it's afraid of us? 363 00:13:29,880 --> 00:13:33,880 And the next thing I knew, it was just like bam, I was down. 364 00:13:33,880 --> 00:13:35,880 Is that what that yell was? We heard a yell. 365 00:13:35,880 --> 00:13:36,880 Two thirds of it. 366 00:13:36,880 --> 00:13:37,880 He went down fast. 367 00:13:37,880 --> 00:13:38,880 There's something in that room. 368 00:13:38,880 --> 00:13:41,880 I'm just gonna show you how. Everything's gonna be good. You're all right. 369 00:13:41,880 --> 00:13:42,880 I'm just scared. 370 00:13:43,880 --> 00:13:46,880 I don't know if we went too far, busted chops with it. 371 00:13:52,880 --> 00:13:53,880 I feel like I'm gonna be all right sick. 372 00:13:53,880 --> 00:13:54,880 Don't be a wuss, huh? 373 00:13:54,880 --> 00:13:55,880 Don't throw up. 374 00:13:59,880 --> 00:14:05,880 Maybe it's willing to show itself when people are alone, and I'm willing to go alone. 375 00:14:05,880 --> 00:14:07,880 I know you are too. 376 00:14:07,880 --> 00:14:10,880 Barry suggested we investigate the ublea, and one of us would head down there, 377 00:14:10,880 --> 00:14:13,880 being alone and vulnerable and a likely target for this thing to attack. 378 00:14:13,880 --> 00:14:15,880 I think Promp is best for this job. 379 00:14:15,880 --> 00:14:18,880 All right, no disrespect, but you'll be the finished one of us. 380 00:14:18,880 --> 00:14:19,880 You want me to climb in there? 381 00:14:19,880 --> 00:14:20,880 Sure. 382 00:14:20,880 --> 00:14:21,880 All right, let's hit it, then. 383 00:14:21,880 --> 00:14:22,880 Let's do it. 384 00:14:22,880 --> 00:14:23,880 Okay. 385 00:14:23,880 --> 00:14:25,880 To try to duplicate the attack of the bloody chapel, 386 00:14:25,880 --> 00:14:28,880 Grant and I felt that we needed to be up in the bloody chapel alone. 387 00:14:28,880 --> 00:14:30,880 And Barry backed that, heading to command central, 388 00:14:30,880 --> 00:14:33,880 and listening to the wireless audio that was set up near us. 389 00:14:34,880 --> 00:14:35,880 I just have no light to see. 390 00:14:35,880 --> 00:14:37,880 Take this camera and use it to see. 391 00:14:37,880 --> 00:14:39,880 All right, it's got the IR. 392 00:14:39,880 --> 00:14:41,880 Okay, let's recall it. 393 00:14:41,880 --> 00:14:42,880 Okay. 394 00:14:42,880 --> 00:14:43,880 There you are. 395 00:14:43,880 --> 00:14:44,880 Yeah. 396 00:14:44,880 --> 00:14:45,880 All right. 397 00:14:46,880 --> 00:14:47,880 Here we go. 398 00:14:47,880 --> 00:14:49,880 Headed into the ublea. 399 00:14:50,880 --> 00:14:51,880 Don't forget about it, Vijay. 400 00:14:51,880 --> 00:14:52,880 I won't. 401 00:14:54,880 --> 00:14:55,880 Hey, Barry. 402 00:14:55,880 --> 00:14:56,880 Go ahead. 403 00:14:56,880 --> 00:14:58,880 All right, Grant's down in there. 404 00:14:58,880 --> 00:14:59,880 Okay. 405 00:14:59,880 --> 00:15:02,880 Well, I'm pretty much where people got killed and tortured. 406 00:15:05,880 --> 00:15:08,880 It goes down a lot further, but they filled it up with sticks 407 00:15:08,880 --> 00:15:10,880 so that no one would fall on the spikes. 408 00:15:10,880 --> 00:15:13,880 All right, so no fluctuations or anything with Grant in there? 409 00:15:13,880 --> 00:15:15,880 Everything's remaining cool. 410 00:15:18,880 --> 00:15:20,880 Ask him what I can say to break this thing, man. 411 00:15:20,880 --> 00:15:23,880 He wants to know what he can say to piss this thing off. 412 00:15:26,880 --> 00:15:28,880 I don't think Barry's going to tell us. 413 00:15:29,880 --> 00:15:31,880 Come on, little elemental. 414 00:15:32,880 --> 00:15:34,880 Come on, you little demon. 415 00:15:35,880 --> 00:15:36,880 Not afraid of you. 416 00:15:41,880 --> 00:15:43,880 Come on, little demon. 417 00:15:43,880 --> 00:15:45,880 So vulnerable right now. 418 00:15:45,880 --> 00:15:46,880 Bring it on. 419 00:15:48,880 --> 00:15:49,880 Grant. 420 00:15:49,880 --> 00:15:50,880 What? 421 00:15:51,880 --> 00:15:53,880 Getting something walking up here. 422 00:15:54,880 --> 00:15:59,880 Jason, that turn is like wooden furniture being dragged across the floor. 423 00:16:02,880 --> 00:16:03,880 Come on. 424 00:16:03,880 --> 00:16:04,880 Do something. 425 00:16:04,880 --> 00:16:06,880 Something to someone, please. 426 00:16:12,880 --> 00:16:13,880 Grant. 427 00:16:13,880 --> 00:16:14,880 Yeah? 428 00:16:14,880 --> 00:16:17,880 I heard walking and then all of a sudden I heard running. 429 00:16:17,880 --> 00:16:19,880 How close do you think I'm on? 430 00:16:19,880 --> 00:16:21,880 I don't know if it was on the stop, sir, if it was in here. 431 00:16:22,880 --> 00:16:23,880 Jason. 432 00:16:23,880 --> 00:16:24,880 Yes, Barry? 433 00:16:24,880 --> 00:16:27,880 Could you step away from the Oobliat back toward the man door? 434 00:16:28,880 --> 00:16:30,880 Do you want me to leave my little buddy in there? 435 00:16:31,880 --> 00:16:32,880 Yeah. 436 00:16:34,880 --> 00:16:38,880 Sometimes the thing will only come to somebody who's alone. 437 00:16:41,880 --> 00:16:44,880 Barry, did you catch what sounded like running a minute ago? 438 00:16:46,880 --> 00:16:49,880 There's a whole mixture of science coming out. 439 00:16:49,880 --> 00:16:51,880 Jay, what's going on with Grant? 440 00:16:51,880 --> 00:16:52,880 Are you okay in there? 441 00:16:53,880 --> 00:16:55,880 Is Grant responding to your question? 442 00:16:57,880 --> 00:16:58,880 Grant. 443 00:16:58,880 --> 00:16:59,880 Alright. 444 00:17:00,880 --> 00:17:02,880 This thing is ready to make another move. 445 00:17:02,880 --> 00:17:05,880 My concern is again for the guys and their safety. 446 00:17:07,880 --> 00:17:09,880 What did you just hear up there now? 447 00:17:10,880 --> 00:17:12,880 Okay, I can hear footsteps. 448 00:17:12,880 --> 00:17:14,880 Is anyone coming up the stairs? 449 00:17:15,880 --> 00:17:16,880 No. 450 00:17:16,880 --> 00:17:18,880 I think it's going to make a hit. 451 00:17:19,880 --> 00:17:20,880 This one. 452 00:17:29,880 --> 00:17:32,880 Oh, dear God. 453 00:17:39,880 --> 00:17:40,880 Welcome back. 454 00:17:40,880 --> 00:17:45,880 We are live in the Interactive Center at Essex County Hospital in New Jersey. 455 00:17:45,880 --> 00:17:50,880 Right now, I'd like to remind you that you can join the hunt by logging on to sci-fi.com. 456 00:17:50,880 --> 00:17:52,880 Well, the two of you were down in the morgue. 457 00:17:52,880 --> 00:17:53,880 You were investigating there. 458 00:17:53,880 --> 00:17:54,880 What did you find? 459 00:17:54,880 --> 00:17:55,880 Not much. 460 00:17:55,880 --> 00:17:56,880 Not much. 461 00:17:56,880 --> 00:18:00,880 We tried a lot of different techniques to try to get any sort of interaction. 462 00:18:00,880 --> 00:18:02,880 And when we were down there, we just didn't get anything. 463 00:18:02,880 --> 00:18:04,880 It doesn't mean that what they're hearing isn't anything. 464 00:18:04,880 --> 00:18:06,880 You didn't get back in the freezer, did you, Steve? 465 00:18:06,880 --> 00:18:07,880 We did. 466 00:18:07,880 --> 00:18:08,880 How could we not? 467 00:18:08,880 --> 00:18:09,880 What is wrong with you? 468 00:18:09,880 --> 00:18:10,880 Nothing's wrong. 469 00:18:10,880 --> 00:18:11,880 Come on, I've seen you running around Chernobyl. 470 00:18:11,880 --> 00:18:12,880 It's true. 471 00:18:12,880 --> 00:18:14,880 We all have big problems. 472 00:18:14,880 --> 00:18:16,880 Well, we have actually received... 473 00:18:18,880 --> 00:18:19,880 ...button alerts. 474 00:18:19,880 --> 00:18:20,880 America's in a blind panic. 475 00:18:20,880 --> 00:18:22,880 Guys, they're just two men. 476 00:18:22,880 --> 00:18:24,880 They're trying to chase down as many as they can. 477 00:18:24,880 --> 00:18:27,880 And speaking of which, I'd love for you to go over to Building 5. 478 00:18:27,880 --> 00:18:29,880 We're getting a lot of hits from Camera 4, 479 00:18:29,880 --> 00:18:31,880 which is up on the second floor of Building 5. 480 00:18:31,880 --> 00:18:32,880 That's where we had our experience. 481 00:18:32,880 --> 00:18:33,880 Tell you what I... 482 00:18:33,880 --> 00:18:34,880 Right. 483 00:18:34,880 --> 00:18:38,880 And so Alicia's saying that her mother and her heard a bang on the second floor. 484 00:18:38,880 --> 00:18:41,880 John says he hears a woman breathing. 485 00:18:41,880 --> 00:18:44,880 Andrew says that he saw a shadow running past Camera 4. 486 00:18:44,880 --> 00:18:47,880 And Lincoln says Floor 2, Building 5, a door just moved. 487 00:18:47,880 --> 00:18:48,880 Let's get it. 488 00:18:48,880 --> 00:18:50,880 So I'm going to have you guys check that out, 489 00:18:50,880 --> 00:18:51,880 and we'll hear what they find shortly. 490 00:18:51,880 --> 00:18:55,880 And now we're going to return to Ireland for more of TAP's investigation of Lep Castle 491 00:18:55,880 --> 00:18:57,880 here on the Ghost Hunters Halloween Live countdown. 492 00:19:04,880 --> 00:19:05,880 I think it's going to make a head-to-head. 493 00:19:06,880 --> 00:19:07,880 This one. 494 00:19:17,880 --> 00:19:18,880 Oh, dear God. 495 00:19:22,880 --> 00:19:23,880 You okay? 496 00:19:23,880 --> 00:19:24,880 Yeah. 497 00:19:24,880 --> 00:19:26,880 The heck is going on? 498 00:19:26,880 --> 00:19:28,880 You can hear them coming up the stairs. 499 00:19:28,880 --> 00:19:29,880 Hear them coming up the stairs? 500 00:19:29,880 --> 00:19:31,880 If I want to get up here as quick as good. 501 00:19:32,880 --> 00:19:34,880 I slipped downstairs. 502 00:19:34,880 --> 00:19:36,880 I'm a heart attack in private. 503 00:19:38,880 --> 00:19:40,880 Oh, we got to bring you to the States. 504 00:19:41,880 --> 00:19:43,880 Why'd Barry come flying up here? 505 00:19:43,880 --> 00:19:45,880 Well, we kept hearing footsteps. 506 00:19:45,880 --> 00:19:46,880 That's awesome. 507 00:19:46,880 --> 00:19:48,880 Were the footsteps in response to anything that you were doing? 508 00:19:48,880 --> 00:19:50,880 No, they were right here, and then there. 509 00:19:50,880 --> 00:19:51,880 Just like this? 510 00:19:51,880 --> 00:19:53,880 Yeah, that's exactly what it sounded like. 511 00:19:56,880 --> 00:19:57,880 Do I start breaking stuff down? 512 00:19:57,880 --> 00:19:58,880 Yeah, sure. 513 00:19:58,880 --> 00:20:01,880 I mean, it's a whole lot to analyze, because we're a downer guy. 514 00:20:01,880 --> 00:20:02,880 We don't have Steve. 515 00:20:02,880 --> 00:20:05,880 Well, you know, when we start breaking down. 516 00:20:05,880 --> 00:20:06,880 Yeah, let's do that. 517 00:20:06,880 --> 00:20:08,880 Pack up and get the hell out of here. 518 00:20:11,880 --> 00:20:14,880 The investigation has been amazing. 519 00:20:15,880 --> 00:20:18,880 The history, the evidence, the location, 520 00:20:18,880 --> 00:20:22,880 and the sequence of personal experiences that have happened here 521 00:20:22,880 --> 00:20:27,880 are overwhelming, not to mention what we have yet to discover with F***ing Edge. 522 00:20:29,880 --> 00:20:33,880 We are in f***ing spirits, and there was this one elemental 523 00:20:33,880 --> 00:20:37,880 that negative entity in this home really didn't know why we were here. 524 00:20:37,880 --> 00:20:40,880 And it seemed like it was trying to figure us out, 525 00:20:40,880 --> 00:20:43,880 as well as we were trying to figure it out. 526 00:20:45,880 --> 00:20:48,880 I hope we have a good shot of Dustin getting nailed. 527 00:20:48,880 --> 00:20:52,880 That can offer a lot of information on how it happened, why it happened. 528 00:20:52,880 --> 00:20:53,880 I can't wait, man. 529 00:20:53,880 --> 00:20:55,880 Can't wait to find out if we go ahead. 530 00:20:55,880 --> 00:20:56,880 I'm open, man. 531 00:20:56,880 --> 00:20:57,880 Cross your fingers. 532 00:20:57,880 --> 00:20:58,880 Yeah. 533 00:21:04,880 --> 00:21:05,880 Welcome back. 534 00:21:05,880 --> 00:21:09,880 Well, coming up, Jason and Grant are going to announce the winners of the Paranormal Contest, 535 00:21:09,880 --> 00:21:12,880 the search for the next great duo of paranormal investigators. 536 00:21:12,880 --> 00:21:15,880 But first, here is the exciting conclusion to number two 537 00:21:15,880 --> 00:21:19,880 on our Ghost Hunters Halloween Live countdown, Ireland's Lep Castle. 538 00:21:25,880 --> 00:21:29,880 We caught a bunch of EVPs from possible human spirits, 539 00:21:29,880 --> 00:21:33,880 and there's a lot of claims of human spirit activity at Lep Castle. 540 00:21:38,880 --> 00:21:40,880 So how's everything going since we left? 541 00:21:40,880 --> 00:21:42,880 Fine. Back to normal, I'll say. 542 00:21:42,880 --> 00:21:44,880 Well, you know what we did? 543 00:21:44,880 --> 00:21:46,880 We came in, listened to the claims of activity here, 544 00:21:46,880 --> 00:21:49,880 different teams went through performing investigations. 545 00:21:49,880 --> 00:21:51,880 Well, we all had a lot of personal experiences. 546 00:21:51,880 --> 00:21:55,880 A couple of our investigators believed that they had seen what appeared to be a face, 547 00:21:55,880 --> 00:21:58,880 which they didn't talk about it to each other until later, 548 00:21:58,880 --> 00:22:01,880 and they all had the same image that they had seen. 549 00:22:01,880 --> 00:22:04,880 A face with a mustache and beard and a hood. 550 00:22:04,880 --> 00:22:08,880 And whenever I was talking to the guys and introducing them to the castle, 551 00:22:08,880 --> 00:22:13,880 they purposely kept that description of the hood not away from them. 552 00:22:13,880 --> 00:22:16,880 So that helps definitely solidify those claims. 553 00:22:16,880 --> 00:22:20,880 One of our cameraman actually felt like he had gotten shoved, 554 00:22:20,880 --> 00:22:23,880 and also one of our taps guys did get shoved down. 555 00:22:23,880 --> 00:22:26,880 We've actually got some video on that I'd like to show you. 556 00:22:26,880 --> 00:22:28,880 Come on, there he was. 557 00:22:28,880 --> 00:22:30,880 Yeah, don't be a boss. Come on, do it. 558 00:22:30,880 --> 00:22:32,880 Oh, f***! Are you alright? 559 00:22:32,880 --> 00:22:36,880 What happened? Dude, what the hell happened? 560 00:22:36,880 --> 00:22:38,880 Are you alright? Yeah. 561 00:22:38,880 --> 00:22:40,880 Alright, almost my shoulder. What the hell happened? 562 00:22:40,880 --> 00:22:42,880 Did anybody just accept the discontinued hood? 563 00:22:42,880 --> 00:22:47,880 Now you were here to experience that, to talk with Dustin after. 564 00:22:47,880 --> 00:22:49,880 Now what's your feelings of that? 565 00:22:49,880 --> 00:22:54,880 Well, certainly I'd warned the guys beforehand that not to be prodding this and understand the castle. 566 00:22:54,880 --> 00:22:57,880 We find out sometimes when we take people off, 567 00:22:57,880 --> 00:23:00,880 they get this terrible pressure on their chest. 568 00:23:00,880 --> 00:23:02,880 They don't feel like they could stay up there. 569 00:23:02,880 --> 00:23:06,880 We also caught some audio that we'd really like you guys to hear. 570 00:23:06,880 --> 00:23:09,880 Grant and I were upstairs in the bloody chapel room, 571 00:23:09,880 --> 00:23:14,880 and we caught the sounds of footsteps and other things moving, possibly furniture. 572 00:23:14,880 --> 00:23:17,880 It was all in the wireless audio. Well, Grant was down and it'll be there. 573 00:23:25,880 --> 00:23:27,880 You were actually able to hear those too, Peri. 574 00:23:27,880 --> 00:23:29,880 Sure. This is all in the chapel? 575 00:23:29,880 --> 00:23:32,880 Yes, this is where wireless audio was up in the chapel. 576 00:23:32,880 --> 00:23:37,880 A couple of these, you're going to hear a male voice, you're also going to hear a female voice. 577 00:23:41,880 --> 00:23:43,880 Did you hear that? Yeah. 578 00:23:43,880 --> 00:23:46,880 To be totally honest with you, I'm not sure if it's even English. 579 00:23:52,880 --> 00:23:57,880 It's from maybe 1400s, 1500s in Middle-Elec, which we don't speak now. 580 00:23:57,880 --> 00:23:59,880 We've got another one. 581 00:24:03,880 --> 00:24:05,880 It certainly doesn't sound like we get up or get out. 582 00:24:05,880 --> 00:24:07,880 It almost sounded like help to me. 583 00:24:12,880 --> 00:24:14,880 Now this is a little interesting. 584 00:24:14,880 --> 00:24:16,880 You're going to hear Dustin and Dave talking, 585 00:24:16,880 --> 00:24:19,880 and then right in this area, you're going to hear something. 586 00:24:20,880 --> 00:24:21,880 Why's it a shot? 587 00:24:21,880 --> 00:24:22,880 Oh, I hear a milking. 588 00:24:22,880 --> 00:24:24,880 I hear monkeys. 589 00:24:24,880 --> 00:24:26,880 My first thought was a cat. 590 00:24:26,880 --> 00:24:27,880 Then we don't have one, I know. 591 00:24:27,880 --> 00:24:28,880 I'm going to loop it for you. 592 00:24:33,880 --> 00:24:36,880 That's different. That's like a plead. 593 00:24:36,880 --> 00:24:37,880 That's what we were saying. 594 00:24:37,880 --> 00:24:39,880 Plead for help or something. 595 00:24:42,880 --> 00:24:45,880 We have lots of spirits in the house, but they're happy to be here. 596 00:24:45,880 --> 00:24:47,880 But it's definitely the sphere in it. 597 00:24:47,880 --> 00:24:51,880 Honestly, when it comes down to it with all the experiences we had here, 598 00:24:51,880 --> 00:24:54,880 I have to agree with Barry and I believe this place to be haunted. 599 00:24:54,880 --> 00:24:58,880 Haunting, we think of it in a different way. 600 00:24:58,880 --> 00:25:00,880 We like to say we have lots of spirits in the house. 601 00:25:00,880 --> 00:25:02,880 You're not referring to the alcohol? 602 00:25:02,880 --> 00:25:03,880 No. 603 00:25:05,880 --> 00:25:07,880 We really wanted to say thanks for having us. 604 00:25:07,880 --> 00:25:08,880 You guys have been wonderful. 605 00:25:08,880 --> 00:25:10,880 You've got a lot of spirit in your house. 606 00:25:13,880 --> 00:25:16,880 Jason and Grant mentioned that the castle was haunted. 607 00:25:16,880 --> 00:25:19,880 In Ireland, we don't really feel that. 608 00:25:19,880 --> 00:25:22,880 We like to think that lots of spirits were friendly spirits in the house. 609 00:25:22,880 --> 00:25:26,880 They don't interfere with us, but they do let us know they're here. 610 00:25:26,880 --> 00:25:28,880 How do you feel about that investigation, man? 611 00:25:28,880 --> 00:25:29,880 It was very interesting. 612 00:25:29,880 --> 00:25:32,880 It was certainly different from what we experienced in America. 613 00:25:32,880 --> 00:25:35,880 I'm not sure what was in there was an inhuman negative entity. 614 00:25:35,880 --> 00:25:40,880 I think it could have been an old, old intelligent spirit or it could have been. 615 00:25:40,880 --> 00:25:42,880 An old, old grouchy spirit. 616 00:25:42,880 --> 00:25:43,880 Yeah. 617 00:25:43,880 --> 00:25:45,880 The investigation at Let Castle went awesome. 618 00:25:45,880 --> 00:25:47,880 Just some great evidence that we caught. 619 00:25:47,880 --> 00:25:51,880 Even though Steve wasn't there, the team really pulled together and got through it. 620 00:25:51,880 --> 00:25:54,880 And we've had such a good time in Ireland that I think we're going to look around 621 00:25:54,880 --> 00:25:56,880 and try to find some other places to investigate while we're here. 622 00:25:56,880 --> 00:25:58,880 That's awesome. Good job, man. 623 00:25:58,880 --> 00:25:59,880 On to the next. 624 00:25:59,880 --> 00:26:00,880 Good job. 625 00:26:00,880 --> 00:26:01,880 What? 626 00:26:05,880 --> 00:26:06,880 Oh, sorry. 627 00:26:06,880 --> 00:26:08,880 I was just panicking a little bit. 628 00:26:08,880 --> 00:26:11,880 When we come back, Jason and Grant will announce your pick for the all-time number one 629 00:26:11,880 --> 00:26:13,880 scariest episode of Ghost Hunters. 630 00:26:13,880 --> 00:26:16,880 Stephen Tango will continue their investigation of Building 5 631 00:26:16,880 --> 00:26:18,880 and we'll have more of your panic button hits. 632 00:26:18,880 --> 00:26:20,880 So just stay with us. 633 00:26:20,880 --> 00:26:21,880 We'll be right back. 634 00:26:23,880 --> 00:26:26,880 Welcome back to Ghost Hunters Halloween Live Countdown 635 00:26:26,880 --> 00:26:29,880 from Essex County Hospital in Cedar Grove, New Jersey. 636 00:26:29,880 --> 00:26:32,880 We're only seconds away from learning the identity of the episode you voted 637 00:26:32,880 --> 00:26:36,880 as the number one scariest Ghost Hunters episode of all time. 638 00:26:36,880 --> 00:26:39,880 But before I turn things over to Jason and Grant for the big announcement, 639 00:26:39,880 --> 00:26:44,880 I want to talk to our Ghost Hunters Academy cadets who have been here answering your questions. 640 00:26:44,880 --> 00:26:48,880 Susan, what have people been asking in the online room tonight? 641 00:26:48,880 --> 00:26:50,880 I thought this one was really interesting. 642 00:26:50,880 --> 00:26:55,880 Somebody asked me if any spirits or entities have ever attached themselves 643 00:26:55,880 --> 00:26:58,880 and followed back to home with you. 644 00:26:58,880 --> 00:27:01,880 And I thought that was an interesting question because I've worked with people 645 00:27:01,880 --> 00:27:05,880 where they say that things like that have happened to them and they're very sensitive 646 00:27:05,880 --> 00:27:09,880 and they say that actually yes, they have brought things back home with them 647 00:27:09,880 --> 00:27:13,880 and actually their houses are haunted now because of it. 648 00:27:13,880 --> 00:27:17,880 And it's strange because you have to be very careful when it comes to things like that 649 00:27:17,880 --> 00:27:21,880 because entities can actually haunt people too. 650 00:27:21,880 --> 00:27:26,880 And Carl, I saw people asking over and over again in the room, to all of you, 651 00:27:26,880 --> 00:27:29,880 did you think you'd actually make it into Ghost Hunters Academy? 652 00:27:29,880 --> 00:27:31,880 After you applied, did you think you had a chance of actually getting in? 653 00:27:31,880 --> 00:27:33,880 Oh, I didn't think I had a shot at all. 654 00:27:33,880 --> 00:27:35,880 You know, I'm just a normal guy. 655 00:27:35,880 --> 00:27:39,880 I see an ad to be on a television show on a website, right? 656 00:27:39,880 --> 00:27:43,880 And I just send in an email with a picture of myself and now I'm here doing this right now. 657 00:27:43,880 --> 00:27:46,880 I still don't believe it. I think it's a dream. 658 00:27:46,880 --> 00:27:47,880 And what about you, Ben? 659 00:27:47,880 --> 00:27:51,880 Did you think after you applied at Sci-Fi that you would actually make it on TV 660 00:27:51,880 --> 00:27:52,880 and be in Ghost Hunters Academy? 661 00:27:52,880 --> 00:27:54,880 Never. There was never a thought of that. 662 00:27:54,880 --> 00:27:56,880 I mean, you hit on the link and you go, oh, that's cool. 663 00:27:56,880 --> 00:27:59,880 I hope that I get chosen and then they ask you and you're just like, wow. 664 00:27:59,880 --> 00:28:02,880 And then you go speechless for a really long time. 665 00:28:02,880 --> 00:28:06,880 Well, the Ghost Hunters Academy cadets are going to be here all night. 666 00:28:06,880 --> 00:28:10,880 We're still streaming these cameras and we're going to be checking your reports throughout the evening. 667 00:28:10,880 --> 00:28:15,880 So go to sci-fi.com to watch and to hit the panic button to alert us to any activity. 668 00:28:15,880 --> 00:28:21,880 And now without any further delay, here are Jason and Grant to anoint your number one scariest Ghost Hunters episode. 669 00:28:21,880 --> 00:28:27,880 Number one most requested episode of Ghost Hunters, the one you, the audience, wanted to see on Halloween night. 670 00:28:27,880 --> 00:28:28,880 And that episode is? 671 00:28:28,880 --> 00:28:31,880 Eastern State Penitentiary. Definitely understand why. 672 00:28:31,880 --> 00:28:33,880 The only thing about that investigation seems to stick with people. 673 00:28:33,880 --> 00:28:35,880 Well, there's two reasons. I'll never forget it. 674 00:28:35,880 --> 00:28:37,880 First, for Brian running scared. 675 00:28:37,880 --> 00:28:40,880 Second, obviously the black figure on the catwalk that was captured on camera. 676 00:28:40,880 --> 00:28:43,880 Exactly. And we still talk about that to this day. 677 00:28:43,880 --> 00:28:47,880 Was that figure paranormal or not? Back and forth. We can't seem to settle on a definite answer. 678 00:28:47,880 --> 00:28:49,880 It was an amazing place to investigate. 679 00:28:49,880 --> 00:28:52,880 No place else has ever had the same atmosphere as Eastern State. 680 00:28:52,880 --> 00:28:54,880 I can't think of a better way to end Halloween. 681 00:28:54,880 --> 00:28:56,880 Eastern State Penitentiary in Philadelphia. 682 00:28:56,880 --> 00:28:58,880 You wanted it and you've got it. 683 00:28:58,880 --> 00:29:00,880 Happy Halloween, everybody. 684 00:29:01,880 --> 00:29:03,880 What's up, guys? How you doing? 685 00:29:03,880 --> 00:29:05,880 It's good to see you can make it with us. 686 00:29:05,880 --> 00:29:06,880 Stop speaking. 687 00:29:06,880 --> 00:29:09,880 This is Sherry. Grant, this is Sherry. I've been told what you're about. 688 00:29:09,880 --> 00:29:10,880 Nice to meet you. 689 00:29:10,880 --> 00:29:12,880 She's Steve's friend, Brian. Have you already met Sherry? 690 00:29:12,880 --> 00:29:13,880 Okay, great. 691 00:29:13,880 --> 00:29:14,880 Awesome. 692 00:29:14,880 --> 00:29:15,880 Happy to see that you can join us this weekend. 693 00:29:15,880 --> 00:29:16,880 Yeah, I'm excited. 694 00:29:16,880 --> 00:29:17,880 Should be an interesting weekend. 695 00:29:17,880 --> 00:29:22,880 We're going to get you to do a little of the interviews and so forth and try to get you also using some equipment. 696 00:29:22,880 --> 00:29:24,880 So what the heck? Is this your very first time? 697 00:29:24,880 --> 00:29:27,880 My very first time. I've never done anything like this. 698 00:29:27,880 --> 00:29:30,880 But I've always been into paranormal and stuff, so it's a great opportunity. 699 00:29:30,880 --> 00:29:34,880 All right, awesome. Awesome. Well, we'll definitely put you to the test. Carl, hey. 700 00:29:34,880 --> 00:29:36,880 Hi, guys. Nice to see you all. Right on time. 701 00:29:36,880 --> 00:29:38,880 I thought the call time was an hour from now. 702 00:29:38,880 --> 00:29:39,880 From now? 703 00:29:39,880 --> 00:29:41,880 Should I go out and sit down? 704 00:29:41,880 --> 00:29:42,880 Yeah, sit down. 705 00:29:42,880 --> 00:29:43,880 Okay. 706 00:29:43,880 --> 00:29:44,880 Sit down. We'll light the seat on fire for you. 707 00:29:44,880 --> 00:29:46,880 Anyways, back to the main reason we're here. 708 00:29:46,880 --> 00:29:49,880 The case. We've got Eastern State Penitentiary. 709 00:29:49,880 --> 00:29:51,880 It's going to be a big prison. 710 00:29:51,880 --> 00:29:53,880 I'm going to expect everybody staying in groups of two. 711 00:29:53,880 --> 00:29:54,880 Yes. 712 00:29:54,880 --> 00:29:55,880 You want to have walkie-contact. 713 00:29:55,880 --> 00:29:57,880 It'd be a great place for you to get some training in. 714 00:29:57,880 --> 00:30:02,880 It's actually where Al Capone stayed for about eight months. It's a really interesting place. 715 00:30:02,880 --> 00:30:05,880 There's a morgue. There's a death row there and everything, so... 716 00:30:05,880 --> 00:30:09,880 Well, guys, either way, we've got about a five-hour, five-and-a-half-hour ride ahead of us, 717 00:30:09,880 --> 00:30:12,880 so let's get everything set and just get out of here. 718 00:30:12,880 --> 00:30:13,880 Rock, roll. 719 00:30:13,880 --> 00:30:14,880 Right, guys. 720 00:30:19,880 --> 00:30:21,880 What's up with Brian H? 721 00:30:21,880 --> 00:30:24,880 I know him and Steve have been dying to go to this place for years, 722 00:30:24,880 --> 00:30:27,880 so they're going to be like kids in a candy store. 723 00:30:27,880 --> 00:30:30,880 So we're going to have some fun with the new freaking wardens, man. 724 00:30:30,880 --> 00:30:34,880 I'm excited, honestly, because it's just the nature of the building itself. 725 00:30:34,880 --> 00:30:38,880 Look at how much death and viciousness happens in prison. 726 00:30:38,880 --> 00:30:40,880 Yeah, here it is right here. There's the prison. 727 00:30:41,880 --> 00:30:42,880 What is that? A castle? 728 00:30:42,880 --> 00:30:43,880 All right. 729 00:30:45,880 --> 00:30:47,880 It's like medieval. 730 00:30:47,880 --> 00:30:48,880 Wow, this is awesome. 731 00:30:48,880 --> 00:30:50,880 Oh, here we go. Look at that. 732 00:30:50,880 --> 00:30:51,880 Look at that. It's nervous. 733 00:30:52,880 --> 00:30:53,880 Must be taps. 734 00:30:53,880 --> 00:30:54,880 Yeah, you Bob? 735 00:30:54,880 --> 00:30:55,880 Yes, I'm Bob. 736 00:30:55,880 --> 00:30:56,880 Very nice to meet you. 737 00:30:56,880 --> 00:30:57,880 Nice to meet you. 738 00:30:57,880 --> 00:30:58,880 How are you? 739 00:30:58,880 --> 00:30:59,880 This is great. 740 00:30:59,880 --> 00:31:01,880 Why don't you bring the truck in? I'll give you a tour. 741 00:31:04,880 --> 00:31:06,880 This is cell block four. 742 00:31:06,880 --> 00:31:09,880 Every cell was closed by one of these doors. 743 00:31:09,880 --> 00:31:10,880 They actually had two doors. 744 00:31:10,880 --> 00:31:13,880 There was an iron-graded inner door and a sliding outer door. 745 00:31:13,880 --> 00:31:16,880 The prisoners were required to be in their cells 24 hours a day. 746 00:31:18,880 --> 00:31:20,880 Money, Grant. Check the cell. 747 00:31:21,880 --> 00:31:24,880 Can you imagine getting life in something like this? 748 00:31:26,880 --> 00:31:27,880 This is your ray of hope, right here. 749 00:31:27,880 --> 00:31:28,880 That's your only way? 750 00:31:31,880 --> 00:31:34,880 There have definitely been times where I've heard something, 751 00:31:34,880 --> 00:31:37,880 something that sounds like footsteps or you see a shadow. 752 00:31:37,880 --> 00:31:41,880 Usually I'm alone and usually I didn't stay long enough to find out what it was. 753 00:31:41,880 --> 00:31:43,880 Check it out. Here's Al Capone's cell. 754 00:31:43,880 --> 00:31:44,880 That's Al Capone's cell right over here. 755 00:31:44,880 --> 00:31:46,880 Now, wait a minute. This is too nice for a cell. 756 00:31:46,880 --> 00:31:47,880 What's going on? 757 00:31:47,880 --> 00:31:50,880 The story goes that he broke up a fight between some inmates here. 758 00:31:50,880 --> 00:31:54,880 Also, we think that he donated some money to the Eastern state. 759 00:31:54,880 --> 00:31:56,880 This is the center rotunda. 760 00:31:56,880 --> 00:31:58,880 It's the exact center of Eastern state. 761 00:31:58,880 --> 00:32:03,880 Stand there and just spin around and you can see down every single cell block 762 00:32:03,880 --> 00:32:05,880 from the beginning to the end. 763 00:32:05,880 --> 00:32:07,880 Where we are right now is smack out of the middle. 764 00:32:07,880 --> 00:32:11,880 Right here. This is what Eastern state looked like in 1836. 765 00:32:11,880 --> 00:32:15,880 Several people have told me that in cell block 12 on the second floor, 766 00:32:15,880 --> 00:32:20,880 at the very end they've seen a shadowy figure come out of the last cell on the right 767 00:32:20,880 --> 00:32:22,880 and just kind of stand in the hallway. 768 00:32:22,880 --> 00:32:24,880 Now where's Death Row at? 769 00:32:24,880 --> 00:32:25,880 It's around the corner. 770 00:32:25,880 --> 00:32:26,880 Do you follow me? 771 00:32:26,880 --> 00:32:27,880 Awesome. 772 00:32:27,880 --> 00:32:31,880 It starts to feel definitely a little cost or full, but oh my God, those are some high walls. 773 00:32:31,880 --> 00:32:32,880 The walls are 30 feet high. 774 00:32:32,880 --> 00:32:35,880 One great escape, they put ladders together in sections. 775 00:32:35,880 --> 00:32:37,880 They built ladders to go over these walls? 776 00:32:37,880 --> 00:32:38,880 They tried to. 777 00:32:38,880 --> 00:32:39,880 Yeah. 778 00:32:39,880 --> 00:32:42,880 It's a prison where 80,000 men and women served time. 779 00:32:42,880 --> 00:32:43,880 It had violent periods. 780 00:32:43,880 --> 00:32:44,880 People died here. 781 00:32:44,880 --> 00:32:49,880 So I think that if there were ghosts anywhere, you'd expect to find them at Eastern. 782 00:32:49,880 --> 00:32:55,880 I was in the prison myself and all of a sudden I had this feeling that somebody was standing behind me. 783 00:32:55,880 --> 00:32:59,880 I turned around, said, no body's there. 784 00:32:59,880 --> 00:33:05,880 And then all of a sudden I saw like a shadow appear right over there by a little wall. 785 00:33:07,880 --> 00:33:08,880 This is Death Row. 786 00:33:08,880 --> 00:33:09,880 Why don't we go inside? 787 00:33:09,880 --> 00:33:13,880 These people were so violent, they had their own exercise yards down that way. 788 00:33:13,880 --> 00:33:16,880 They weren't even allowed to mingle with the other inmates. 789 00:33:16,880 --> 00:33:21,880 The place is overwhelmingly visual and you know what kind of people are in there. 790 00:33:21,880 --> 00:33:23,880 And it starts to make your mind wander. 791 00:33:23,880 --> 00:33:24,880 So you got to fight that. 792 00:33:24,880 --> 00:33:27,880 You're constantly fighting that and just treat this as just a building. 793 00:33:27,880 --> 00:33:31,880 Let's cover the areas that suppose we have most activities that have happened here. 794 00:33:31,880 --> 00:33:33,880 Which would be cell block 4 and 12. 795 00:33:33,880 --> 00:33:35,880 Cell block 4 and 12. 796 00:33:35,880 --> 00:33:37,880 If there are ghosts here, what kind of hauntings would they be? 797 00:33:37,880 --> 00:33:39,880 Well you'd probably have many different kinds. 798 00:33:39,880 --> 00:33:42,880 You'd have intelligent hauntings and you'd have residual hauntings. 799 00:33:42,880 --> 00:33:45,880 Residual is more of its playing itself over and over again. 800 00:33:45,880 --> 00:33:47,880 Totally ignorant of the observer. 801 00:33:47,880 --> 00:33:49,880 It just doesn't stay with you there. 802 00:33:49,880 --> 00:33:52,880 And the intelligent is more of trying to make contact. 803 00:33:52,880 --> 00:33:54,880 You know they're there and they know you're there. 804 00:33:54,880 --> 00:33:57,880 So those are the two you could probably expect to find in a place like this. 805 00:33:57,880 --> 00:33:58,880 Okay. 806 00:33:58,880 --> 00:34:00,880 So it should be an interesting night guys. 807 00:34:08,880 --> 00:34:11,880 That's why I hate this pixelization. 808 00:34:11,880 --> 00:34:12,880 That's hard-wired. 809 00:34:12,880 --> 00:34:14,880 Yeah, it's just hard-wired. 810 00:34:15,880 --> 00:34:16,880 Look at camera one. 811 00:34:16,880 --> 00:34:17,880 It's the cord. 812 00:34:17,880 --> 00:34:18,880 You're jumping to conclusions. 813 00:34:18,880 --> 00:34:19,880 You said it's a cord. 814 00:34:19,880 --> 00:34:20,880 That was the cord itself. 815 00:34:20,880 --> 00:34:21,880 No it's not. 816 00:34:21,880 --> 00:34:23,880 Trust me, we've already looked through this. 817 00:34:23,880 --> 00:34:24,880 Alright, none of problem. 818 00:34:24,880 --> 00:34:25,880 You know what I mean? 819 00:34:25,880 --> 00:34:26,880 So... 820 00:34:26,880 --> 00:34:27,880 I'm going to have a cigarette guys. 821 00:34:27,880 --> 00:34:28,880 You don't know what you're talking about. 822 00:34:28,880 --> 00:34:29,880 Don't talk about it. 823 00:34:29,880 --> 00:34:31,880 I'm sick of the bickering. 824 00:34:31,880 --> 00:34:32,880 I really am. 825 00:34:32,880 --> 00:34:35,880 I do everything I can for taps. 826 00:34:35,880 --> 00:34:38,880 And it seems like I don't want to get killed that all the time. 827 00:34:40,880 --> 00:34:41,880 This is it. 828 00:34:41,880 --> 00:34:43,880 This is where that apparition is seen. 829 00:34:43,880 --> 00:34:44,880 Walk in. 830 00:34:44,880 --> 00:34:45,880 The scene in here? 831 00:34:45,880 --> 00:34:46,880 Yeah. 832 00:34:47,880 --> 00:34:48,880 I'm not used to this stuff. 833 00:34:50,880 --> 00:34:52,880 We're in the lighthouse occasionally. 834 00:34:52,880 --> 00:34:53,880 No prisons? 835 00:34:53,880 --> 00:34:54,880 Nah, I don't know. 836 00:34:54,880 --> 00:34:56,880 It just doesn't feel right. 837 00:34:56,880 --> 00:35:00,880 One of the things that is hard as an investigator is to not be influenced by just the setting. 838 00:35:00,880 --> 00:35:01,880 Right. 839 00:35:01,880 --> 00:35:04,880 You know, while this is a creepy place with people who killed people and all that stuff. 840 00:35:04,880 --> 00:35:08,880 You want to make sure that that doesn't influence your investigation. 841 00:35:08,880 --> 00:35:11,880 So you just got to kind of fight the urge to let your mind wander into those. 842 00:35:15,880 --> 00:35:19,880 Actually, I feel a lot better here than I did up in Subblock 12. 843 00:35:19,880 --> 00:35:22,880 For some reason Subblock 12 is just airy. 844 00:35:22,880 --> 00:35:24,880 That's the way I feel when I go down to 4 at night. 845 00:35:24,880 --> 00:35:26,880 It's like, I got to get out of here fast. 846 00:35:26,880 --> 00:35:29,880 Yeah, I feel like, oh my god, I'm just somewhat done. 847 00:35:29,880 --> 00:35:30,880 Go and seal it up. 848 00:35:30,880 --> 00:35:31,880 Yeah. 849 00:35:31,880 --> 00:35:33,880 If you do have the chance to see an actual apparition. 850 00:35:33,880 --> 00:35:35,880 People think they're going to wet themselves. 851 00:35:35,880 --> 00:35:38,880 But when you're actually there and something's happening, it's not scary at all. 852 00:35:38,880 --> 00:35:40,880 You're like, what was that? 853 00:35:40,880 --> 00:35:41,880 You're checking it out. 854 00:35:41,880 --> 00:35:43,880 You're like, oh, you don't really feel that urge to run. 855 00:35:43,880 --> 00:35:45,880 It was a case out in Albany. 856 00:35:45,880 --> 00:35:48,880 And we actually had something. 857 00:35:48,880 --> 00:35:51,880 There was nothing there, but something was charging up the driveway at us. 858 00:35:51,880 --> 00:35:53,880 The first thing I thought of was, it was a wild animal. 859 00:35:53,880 --> 00:35:54,880 There's no way I'm going to get eaten tonight. 860 00:35:54,880 --> 00:35:55,880 Right. 861 00:35:55,880 --> 00:35:57,880 But then we realized it was something supernatural. 862 00:35:57,880 --> 00:35:58,880 And I was like, oh, that's freaky. 863 00:35:58,880 --> 00:36:00,880 This is a damn afk. 864 00:36:00,880 --> 00:36:02,880 It stands for electromagnetic frequency. 865 00:36:02,880 --> 00:36:05,880 Everything paranormal has a frequency. 866 00:36:05,880 --> 00:36:06,880 OK? 867 00:36:06,880 --> 00:36:07,880 OK. 868 00:36:07,880 --> 00:36:09,880 What we do is we get the ambient frequency right now, like 0.3. 869 00:36:09,880 --> 00:36:10,880 0.5. 870 00:36:10,880 --> 00:36:11,880 We look for spikes. 871 00:36:11,880 --> 00:36:13,880 5.0, 6.0. 872 00:36:13,880 --> 00:36:15,880 When we get a spike, we go on every deck correction. 873 00:36:15,880 --> 00:36:17,880 And we look for what could make that fluctuation. 874 00:36:17,880 --> 00:36:18,880 Right. 875 00:36:18,880 --> 00:36:21,880 Scientists say they have no idea. 876 00:36:21,880 --> 00:36:25,880 I keep getting cold, like. 877 00:36:25,880 --> 00:36:26,880 I feel it too. 878 00:36:26,880 --> 00:36:27,880 Right. 879 00:36:27,880 --> 00:36:34,880 I don't know if it's a draft. 880 00:36:34,880 --> 00:36:36,880 I have a feeling it's a door. 881 00:36:36,880 --> 00:36:37,880 Oh, wait. 882 00:36:37,880 --> 00:36:38,880 Is that a door? 883 00:36:38,880 --> 00:36:41,880 Oh, there's a door open over there. 884 00:36:41,880 --> 00:36:47,880 I'm going to place this cassette recorder in one of the cells in cell block 4 in the 885 00:36:47,880 --> 00:36:50,880 hopes of capturing an EVP electronic voice phenomenon. 886 00:36:50,880 --> 00:36:54,880 Cell block 4 is reputed to be one of the most haunted sites here. 887 00:36:54,880 --> 00:37:05,880 If there is any presence here, please speak to me now. 888 00:37:05,880 --> 00:37:10,880 Let me hear you. 889 00:37:10,880 --> 00:37:15,880 Placing this in cell block 4. 890 00:37:15,880 --> 00:37:18,880 So, Raul, how do you think Sherry's working on so far? 891 00:37:18,880 --> 00:37:20,880 I haven't seen her much. 892 00:37:20,880 --> 00:37:22,880 I'm not talking to her here and there. 893 00:37:22,880 --> 00:37:24,880 She seems like she's doing pretty good. 894 00:37:24,880 --> 00:37:26,880 Oh, no. 895 00:37:26,880 --> 00:37:27,880 What the hell was that? 896 00:37:27,880 --> 00:37:32,880 Dude, run! 897 00:37:32,880 --> 00:37:33,880 You all right, dude? 898 00:37:33,880 --> 00:37:34,880 Yeah. 899 00:37:34,880 --> 00:37:35,880 What happened? 900 00:37:35,880 --> 00:37:37,880 The f***ing black thing is going to be a fist. 901 00:37:37,880 --> 00:37:38,880 Where were you? 902 00:37:38,880 --> 00:37:39,880 Outside? 903 00:37:39,880 --> 00:37:40,880 Straight down here. 904 00:37:40,880 --> 00:37:46,880 The black thing is going to cross that face, though. 905 00:37:46,880 --> 00:37:55,880 Hello, once again, from the sci-fi.com interactive center currently stationed here in the Asbestos 906 00:37:55,880 --> 00:37:57,880 filled Essex County Hospital. 907 00:37:57,880 --> 00:38:01,880 As you can see, Steve and Tango are continuing their investigation of Building 5. 908 00:38:01,880 --> 00:38:05,880 I'm Josh Gates from Sci-Fi's Destination Truth, but tonight I'm here in my annual capacity 909 00:38:05,880 --> 00:38:09,880 as master of ceremonies of Ghost Hunters Halloween Live. 910 00:38:09,880 --> 00:38:14,880 As the name implies, the interactive center is where you at home can talk to us here at Essex. 911 00:38:14,880 --> 00:38:18,880 You can ask questions at the TAPS investigators or just comment on the night's proceedings. 912 00:38:18,880 --> 00:38:23,880 In addition, we have positioned five cameras in the most paranormally active areas of the complex. 913 00:38:23,880 --> 00:38:27,880 Those cameras are streaming right now on sci-fi.com for you to keep an eye on. 914 00:38:27,880 --> 00:38:32,880 To let us know that you've seen something potentially paranormal, hit that trusty panic button 915 00:38:32,880 --> 00:38:34,880 and we'll get the message here. 916 00:38:34,880 --> 00:38:39,880 Tonight, more than 315,000 of you have sent in panic button alerts 917 00:38:39,880 --> 00:38:43,880 and more than 115,000 have asked questions through the site. 918 00:38:43,880 --> 00:38:46,880 But the night is not over yet. Keep sending in those questions. 919 00:38:46,880 --> 00:38:51,880 Keep sending in those alerts. We hear you and we really appreciate all of your input. 920 00:38:51,880 --> 00:38:56,880 And now, we return to what you voted as the scariest Ghost Hunters episode ever, 921 00:38:56,880 --> 00:38:58,880 Eastern State Penitentiary. 922 00:39:00,880 --> 00:39:01,880 Dude, run! 923 00:39:03,880 --> 00:39:05,880 Where were you? Outside? 924 00:39:05,880 --> 00:39:06,880 Over the street down here. 925 00:39:06,880 --> 00:39:08,880 My fingers went across that face. 926 00:39:08,880 --> 00:39:15,880 I took a picture and on my right hand side, the shadow, it looked like a shoulder with head really fast 927 00:39:15,880 --> 00:39:17,880 and went right by us. 928 00:39:18,880 --> 00:39:20,880 Alright, let's go back in. 929 00:39:20,880 --> 00:39:21,880 Let's do it, Jay. 930 00:39:24,880 --> 00:39:27,880 I went with Dave Hobbs, the camera guy. 931 00:39:27,880 --> 00:39:30,880 I just wanted to go with him, take some pictures because I didn't want him to go by himself. 932 00:39:30,880 --> 00:39:35,880 Walked in there and it really stopped the picture, that thing just moving in front of us. 933 00:39:35,880 --> 00:39:40,880 He grabs my arm, he freaks, I freak. We both go running out of there because I wasn't ready for it. 934 00:39:40,880 --> 00:39:41,880 Right here. 935 00:39:41,880 --> 00:39:42,880 What? 936 00:39:42,880 --> 00:39:43,880 Right here. 937 00:39:43,880 --> 00:39:45,880 Hold on, this is the board right here. 938 00:39:45,880 --> 00:39:46,880 How big? 939 00:39:46,880 --> 00:39:47,880 Half of the story. 940 00:39:47,880 --> 00:39:48,880 Shadows, like. 941 00:39:48,880 --> 00:39:49,880 Almost, man. 942 00:39:49,880 --> 00:39:50,880 No, wait. 943 00:39:50,880 --> 00:39:51,880 Black? 944 00:39:51,880 --> 00:39:52,880 And you saw a shadow? 945 00:39:52,880 --> 00:39:53,880 Yeah, just taking a picture. 946 00:39:53,880 --> 00:39:58,880 And it was still a little bit, you see this thing going, both me and Dave both sorry. 947 00:39:58,880 --> 00:39:59,880 You're pretty cool. 948 00:39:59,880 --> 00:40:00,880 I'm not sure. 949 00:40:00,880 --> 00:40:01,880 I'm not sure. 950 00:40:01,880 --> 00:40:02,880 I'm not sure. 951 00:40:02,880 --> 00:40:04,880 Both me and Dave both sorry. 952 00:40:04,880 --> 00:40:06,880 You ran like a sissy. 953 00:40:06,880 --> 00:40:07,880 Yeah, what's that? 954 00:40:07,880 --> 00:40:08,880 I'm gonna go run to it. 955 00:40:08,880 --> 00:40:09,880 You told me that today. 956 00:40:09,880 --> 00:40:10,880 Do your pressure, Brian, to Dave. 957 00:40:10,880 --> 00:40:11,880 Hey! 958 00:40:11,880 --> 00:40:13,880 Don't touch it, that'll put me out. 959 00:40:13,880 --> 00:40:14,880 Dude, you ran! 960 00:40:14,880 --> 00:40:16,880 You're taking off down the hall. 961 00:40:16,880 --> 00:40:17,880 No. 962 00:40:17,880 --> 00:40:20,880 You want to investigate the paranormal, but you're freaking terrified of the paranormal. 963 00:40:20,880 --> 00:40:21,880 I don't understand the law. 964 00:40:21,880 --> 00:40:23,880 I love that. 965 00:40:23,880 --> 00:40:28,880 I'll go back and know what I need to know about that. 966 00:40:28,880 --> 00:40:30,880 That's ridiculous. 967 00:40:30,880 --> 00:40:32,880 Imagine if we were in someone's home. 968 00:40:32,880 --> 00:40:34,880 This child is BS. 969 00:40:34,880 --> 00:40:36,880 That's when they snapped the picture. 970 00:40:36,880 --> 00:40:40,880 The flash from the camera, I'm sure, screwed up their eyes for a second. 971 00:40:40,880 --> 00:40:41,880 Yeah. 972 00:40:41,880 --> 00:40:43,880 Why is he running from it? 973 00:40:43,880 --> 00:40:44,880 I don't understand that. 974 00:40:44,880 --> 00:40:46,880 You're running freaking pro-hand through a ghost. 975 00:40:46,880 --> 00:40:48,880 Look, Brian's feet aren't even touching the floor yet. 976 00:40:48,880 --> 00:40:50,880 God, it's disappointing, man. 977 00:40:50,880 --> 00:40:54,880 What's funny is that I just got done telling Sherry that, you know, hey, no matter how you feel, 978 00:40:54,880 --> 00:40:56,880 you don't run out of a situation. 979 00:40:56,880 --> 00:40:58,880 You walk out calmly. 980 00:40:58,880 --> 00:41:01,880 You know, because people call you into their home as professionals, 981 00:41:01,880 --> 00:41:02,880 and you act like that. 982 00:41:02,880 --> 00:41:04,880 Pretty unprofessional of me. 983 00:41:06,880 --> 00:41:08,880 Wanted to see me? 984 00:41:08,880 --> 00:41:09,880 Yeah, we need to see you. 985 00:41:09,880 --> 00:41:10,880 You got a problem with that? 986 00:41:10,880 --> 00:41:11,880 No. No. 987 00:41:11,880 --> 00:41:13,880 If you're scared about something, that's fine. 988 00:41:13,880 --> 00:41:17,880 But we have one of our principles is we cannot run out of a building. 989 00:41:17,880 --> 00:41:18,880 I know. I'm sorry. 990 00:41:18,880 --> 00:41:20,880 And you came flying out, and the people who work here saw that. 991 00:41:20,880 --> 00:41:22,880 So our faith, their faith in us just went, 992 00:41:22,880 --> 00:41:27,880 in the toilet, because we can't handle something as simple as a black shadow. 993 00:41:27,880 --> 00:41:29,880 I mean, there's no inhuman spirits in here, you know what I mean? 994 00:41:29,880 --> 00:41:30,880 No. 995 00:41:30,880 --> 00:41:31,880 So there's no real threat to us. 996 00:41:31,880 --> 00:41:34,880 We got to remember to focus and keep that in control. 997 00:41:34,880 --> 00:41:35,880 You can do it, man. 998 00:41:35,880 --> 00:41:36,880 All right. 999 00:41:38,880 --> 00:41:41,880 Yeah, it doesn't feel like it did last time. 1000 00:41:41,880 --> 00:41:44,880 Is there anybody here that would like to speak with us today? 1001 00:41:47,880 --> 00:41:50,880 Can you tell us how many spirits are in this cell block? 1002 00:41:52,880 --> 00:41:54,880 We need flashlight. We need flashlight. 1003 00:41:58,880 --> 00:42:02,880 It looked up. It looked like somebody was actually standing there. 1004 00:42:09,880 --> 00:42:10,880 Right there. 1005 00:42:13,880 --> 00:42:15,880 Actually, it feels comfortable in here now. 1006 00:42:15,880 --> 00:42:19,880 Overall, this place is just mind boggling, but it's an incredible place. 1007 00:42:19,880 --> 00:42:20,880 I've had a blast. 1008 00:42:20,880 --> 00:42:22,880 I suppose you have a little more time here. 1009 00:42:22,880 --> 00:42:23,880 Absolutely. 1010 00:42:23,880 --> 00:42:28,880 Anyone who can hear me, please tell me if you're distressed. 1011 00:42:28,880 --> 00:42:31,880 The investigation is all set. Let's wrap it up. 1012 00:42:31,880 --> 00:42:32,880 Okay. 1013 00:42:32,880 --> 00:42:35,880 I've done a lot of work and a lot of UVPs and everything like that, 1014 00:42:35,880 --> 00:42:38,880 so we're going to pack everything up and get out of here. 1015 00:42:42,880 --> 00:42:44,880 Sherry, I thought was going to crack. She did well. 1016 00:42:44,880 --> 00:42:46,880 I had a great time. I had so much fun. 1017 00:42:46,880 --> 00:42:47,880 I think I learned a lot. 1018 00:42:47,880 --> 00:42:50,880 Brian, who I thought was going to crack, 1019 00:42:50,880 --> 00:42:51,880 freaked out. 1020 00:42:51,880 --> 00:42:54,880 The biggest lesson I learned is to not freak out, 1021 00:42:54,880 --> 00:42:57,880 because as Jane Grant said, if it was a person's house 1022 00:42:57,880 --> 00:42:59,880 and they see you kind of getting all scared, 1023 00:42:59,880 --> 00:43:01,880 it doesn't give them too much confidence. 1024 00:43:01,880 --> 00:43:03,880 Well, we appreciate you guys having us. 1025 00:43:03,880 --> 00:43:05,880 You guys have a good night. Thank you. 1026 00:43:06,880 --> 00:43:08,880 There's definitely some really good possibilities. 1027 00:43:08,880 --> 00:43:10,880 We might have caught some stuff. 1028 00:43:10,880 --> 00:43:12,880 You never know until you evaluate the evidence. 1029 00:43:20,880 --> 00:43:22,880 All right, Steve. 1030 00:43:22,880 --> 00:43:24,880 You should stay up in the tent, right, man? 1031 00:43:24,880 --> 00:43:25,880 Let's roll it. 1032 00:43:25,880 --> 00:43:26,880 All right. 1033 00:43:28,880 --> 00:43:30,880 Watch this. This would be pretty cool. 1034 00:43:30,880 --> 00:43:32,880 We know it's the camera guy, but it would be cool if it was a ghost. 1035 00:43:35,880 --> 00:43:37,880 That would be pretty freaking cool, wouldn't it? 1036 00:43:37,880 --> 00:43:38,880 Yeah, it would be cool. 1037 00:43:38,880 --> 00:43:40,880 But how about you stop, show me things that would be cool, 1038 00:43:40,880 --> 00:43:42,880 show me things that are cool. 1039 00:43:42,880 --> 00:43:43,880 I'm just making a video. 1040 00:43:43,880 --> 00:43:44,880 I'm just making a video. 1041 00:43:44,880 --> 00:43:45,880 I'm just making a video. 1042 00:43:45,880 --> 00:43:46,880 I'm just making a video. 1043 00:43:46,880 --> 00:43:47,880 I'm just making a video. 1044 00:43:47,880 --> 00:43:48,880 I'm just making a video. 1045 00:43:48,880 --> 00:43:49,880 Show me things that are cool. 1046 00:43:49,880 --> 00:43:51,880 I'm just making a point, okay? 1047 00:43:51,880 --> 00:43:53,880 You watch your freaking gate over there, right? 1048 00:44:03,880 --> 00:44:05,880 I thought Easterstains would be brutal. 1049 00:44:05,880 --> 00:44:08,880 What the f*** is that? 1050 00:44:08,880 --> 00:44:09,880 What are we doing here? 1051 00:44:09,880 --> 00:44:11,880 What the f*** is that? 1052 00:44:11,880 --> 00:44:12,880 What? 1053 00:44:12,880 --> 00:44:13,880 What? 1054 00:44:17,880 --> 00:44:18,880 Real full screen. 1055 00:44:25,880 --> 00:44:26,880 Welcome back. 1056 00:44:26,880 --> 00:44:30,880 Well, it is time to announce the winner of Syfy's Pair a Normal Contest, 1057 00:44:30,880 --> 00:44:33,880 the search for the next great ghost hunting duo. 1058 00:44:33,880 --> 00:44:38,880 The finalists were Amanda Fuller and Erica Johnson of College Park, Maryland. 1059 00:44:38,880 --> 00:44:39,880 There they are. 1060 00:44:39,880 --> 00:44:44,880 And we also have Bruce Lynn and David Carloni from Staten Island. 1061 00:44:44,880 --> 00:44:49,880 And finally, Christian Secoulis and Jennifer Nelson from Scotts Valley, California. 1062 00:44:49,880 --> 00:44:52,880 That photo, of course, taken with a one megapixel camera. 1063 00:44:52,880 --> 00:44:56,880 The winners will receive a package of state of the art ghost hunting equipment. 1064 00:44:56,880 --> 00:44:57,880 And the contest is over. 1065 00:44:57,880 --> 00:44:59,880 The decision rests firmly now with Jason and Grant. 1066 00:44:59,880 --> 00:45:02,880 And now here they are to make the announcement. 1067 00:45:03,880 --> 00:45:04,880 Thanks, Josh. 1068 00:45:04,880 --> 00:45:08,880 First off, thanks to everyone who submitted a tape in the Pair a Normal Contest. 1069 00:45:08,880 --> 00:45:11,880 It was great to see many of you take an interest in what we do. 1070 00:45:11,880 --> 00:45:13,880 We were judging the submissions on three criteria. 1071 00:45:13,880 --> 00:45:15,880 First, passion for the paranormal. 1072 00:45:15,880 --> 00:45:17,880 Second, team chemistry. 1073 00:45:17,880 --> 00:45:20,880 And finally, familiarity with tap's theories on ghost hunting. 1074 00:45:20,880 --> 00:45:22,880 I am happy to say we have a winner. 1075 00:45:22,880 --> 00:45:23,880 Yes, we do. 1076 00:45:23,880 --> 00:45:26,880 Christian Secoulis and Jennifer Nelson from Scotts Valley, California. 1077 00:45:26,880 --> 00:45:29,880 You are the winners in Syfy's Pair a Normal Contest. 1078 00:45:29,880 --> 00:45:30,880 Congratulations, guys. 1079 00:45:30,880 --> 00:45:31,880 Well deserved. 1080 00:45:31,880 --> 00:45:33,880 Enjoy the gear and be safe. 1081 00:45:33,880 --> 00:45:38,880 Well, there you have it. 1082 00:45:38,880 --> 00:45:40,880 Congratulations again to Christian and Jennifer. 1083 00:45:40,880 --> 00:45:43,880 And thanks to all who entered on Syfy.com. 1084 00:45:43,880 --> 00:45:47,880 Here now is more of tap's investigation of eastern state penitentiary. 1085 00:45:47,880 --> 00:45:51,880 And when we come back, Jason and Grant will answer more of your viewer questions. 1086 00:45:52,880 --> 00:45:54,880 What the f**k is that? 1087 00:45:58,880 --> 00:46:00,880 You're on full screen. 1088 00:46:00,880 --> 00:46:02,880 I don't see anything. 1089 00:46:02,880 --> 00:46:04,880 Right there. 1090 00:46:10,880 --> 00:46:12,880 I can't f**king make it out. 1091 00:46:12,880 --> 00:46:14,880 I can't make that out. 1092 00:46:16,880 --> 00:46:18,880 What's happening here? 1093 00:46:18,880 --> 00:46:20,880 How's it on saying, dude? 1094 00:46:20,880 --> 00:46:22,880 I don't know what the f**k that is. 1095 00:46:22,880 --> 00:46:24,880 Maybe anomalous vapor? 1096 00:46:24,880 --> 00:46:26,880 Maybe. 1097 00:46:26,880 --> 00:46:30,880 Something's crouching and it just decides to get up. 1098 00:46:30,880 --> 00:46:32,880 Yeah, right there. 1099 00:46:34,880 --> 00:46:36,880 Could it be light reflecting? 1100 00:46:36,880 --> 00:46:38,880 Like a flashlight coming from up top down below? 1101 00:46:38,880 --> 00:46:40,880 No, it's not up top. You can't get up top. 1102 00:46:40,880 --> 00:46:42,880 You can't get on that third bow. 1103 00:46:42,880 --> 00:46:45,880 Nobody could. Nobody was up there the whole time. 1104 00:46:45,880 --> 00:46:47,880 Says you. 1105 00:46:49,880 --> 00:46:50,880 Maybe. 1106 00:46:50,880 --> 00:46:52,880 Ready though. 1107 00:46:52,880 --> 00:46:54,880 We actually have something. 1108 00:46:54,880 --> 00:46:56,880 Finally, it's something. 1109 00:47:00,880 --> 00:47:03,880 Alright guys, you're some state time adventure time. 1110 00:47:03,880 --> 00:47:05,880 Yeah, she is. 1111 00:47:05,880 --> 00:47:09,880 Now let me show you what I caught last night on film. 1112 00:47:09,880 --> 00:47:11,880 This was at like 12 o'clock at night. 1113 00:47:11,880 --> 00:47:15,880 We were both, me and Steve were both drained after looking. 1114 00:47:15,880 --> 00:47:17,880 We got started at 10 o'clock in the morning. 1115 00:47:17,880 --> 00:47:20,880 We saw this, I saw it, Steve didn't know what it was. 1116 00:47:20,880 --> 00:47:22,880 It was pretty cool. 1117 00:47:22,880 --> 00:47:24,880 So... 1118 00:47:24,880 --> 00:47:26,880 Right down. 1119 00:47:30,880 --> 00:47:32,880 That bad? 1120 00:47:32,880 --> 00:47:34,880 Right there. 1121 00:47:34,880 --> 00:47:36,880 Talking something right here? 1122 00:47:36,880 --> 00:47:38,880 Yes. 1123 00:47:40,880 --> 00:47:42,880 It's weird. 1124 00:47:42,880 --> 00:47:45,880 I don't know if it looks like it's a big object 1125 00:47:45,880 --> 00:47:48,880 or you're just catching pieces of the camera pixelating around it. 1126 00:47:48,880 --> 00:47:51,880 Steve said actually it looks like there was somebody sitting there 1127 00:47:51,880 --> 00:47:53,880 and they get up and leave. 1128 00:47:53,880 --> 00:47:55,880 But there's nobody in there. 1129 00:47:55,880 --> 00:47:57,880 Alright, show that again. 1130 00:47:58,880 --> 00:48:00,880 What the fr... 1131 00:48:00,880 --> 00:48:04,880 And one thing I noticed too, the camera 1132 00:48:04,880 --> 00:48:07,880 is actually reflecting off this. 1133 00:48:07,880 --> 00:48:10,880 Now watch, when it manifests, it cuts that right out. 1134 00:48:10,880 --> 00:48:12,880 It cuts it right out. 1135 00:48:12,880 --> 00:48:14,880 All of a sudden this thing's there. 1136 00:48:14,880 --> 00:48:16,880 It's not like it was there the whole time. 1137 00:48:16,880 --> 00:48:18,880 It looks like it's forming out of nowhere 1138 00:48:18,880 --> 00:48:20,880 and then just bolts down the hallway. 1139 00:48:20,880 --> 00:48:22,880 Watch. 1140 00:48:22,880 --> 00:48:24,880 There it is and then see ya. 1141 00:48:26,880 --> 00:48:28,880 It's there now. 1142 00:48:28,880 --> 00:48:30,880 I think this was the time, around the time we were eating dinner. 1143 00:48:30,880 --> 00:48:32,880 Eating dinner. 1144 00:48:32,880 --> 00:48:34,880 So that would mean that everybody, 1145 00:48:34,880 --> 00:48:37,880 even the people from the eastern state 1146 00:48:37,880 --> 00:48:39,880 and the tentetry were outside with us. 1147 00:48:39,880 --> 00:48:41,880 Yeah, and it's like, and the thing is, 1148 00:48:41,880 --> 00:48:43,880 it coincides with the story because you see this thing walking down that corridor. 1149 00:48:43,880 --> 00:48:45,880 That's wild. 1150 00:48:45,880 --> 00:48:47,880 Into the cell and this is probably, 1151 00:48:47,880 --> 00:48:50,880 that might be where it actually manifests and actually takes off. 1152 00:48:50,880 --> 00:48:52,880 I mean, too bad we didn't have a camera. 1153 00:48:52,880 --> 00:48:54,880 Too bad we didn't have a camera down the corridor. 1154 00:48:54,880 --> 00:48:56,880 We actually followed the whole way. 1155 00:48:56,880 --> 00:48:58,880 Don't you? It looks like somebody in a cape. 1156 00:48:58,880 --> 00:49:00,880 You know? 1157 00:49:00,880 --> 00:49:02,880 It's just, if nobody was up there screwing around... 1158 00:49:02,880 --> 00:49:06,880 It's the way it comes into the shot that is blowing me away. 1159 00:49:06,880 --> 00:49:08,880 I understand what you're saying, Grant. 1160 00:49:08,880 --> 00:49:10,880 It's like, it's just boom, it's there. 1161 00:49:10,880 --> 00:49:13,880 It starts to get solid and then the size and then screw this. 1162 00:49:13,880 --> 00:49:15,880 Okay. 1163 00:49:16,880 --> 00:49:18,880 Nice job, Brian. I'll give you that. 1164 00:49:18,880 --> 00:49:20,880 Yeah, definitely. 1165 00:49:20,880 --> 00:49:22,880 But now I want to know what it is. 1166 00:49:37,880 --> 00:49:39,880 Oh, jeez. 1167 00:49:39,880 --> 00:49:41,880 A little tight fit. 1168 00:49:41,880 --> 00:49:43,880 Alright, this shouldn't be too bad. 1169 00:49:43,880 --> 00:49:45,880 You know what? I did want to talk to you about 1170 00:49:45,880 --> 00:49:47,880 Eastern State and the Tenshi. 1171 00:49:47,880 --> 00:49:50,880 I got to be honest because what I see, 1172 00:49:50,880 --> 00:49:52,880 honestly in that footage, 1173 00:49:52,880 --> 00:49:54,880 if I didn't know any better, Grant, 1174 00:49:54,880 --> 00:49:56,880 that white thing out at the bottom, 1175 00:49:56,880 --> 00:49:58,880 if I didn't know better, I think I was a pan-leg. 1176 00:49:58,880 --> 00:50:00,880 Yeah, you've got a good point. It's been leading me up. 1177 00:50:00,880 --> 00:50:02,880 I want to make sure nobody's pulling the wool over our eyes. 1178 00:50:02,880 --> 00:50:04,880 Right. I mean, we've seen a lot of crap. 1179 00:50:04,880 --> 00:50:06,880 We've seen a lot of crap together. That's got to take off. 1180 00:50:06,880 --> 00:50:09,880 And that's like nothing we've ever seen. 1181 00:50:09,880 --> 00:50:11,880 I honestly think we need to go back. 1182 00:50:11,880 --> 00:50:13,880 I think we should go back for one night. 1183 00:50:13,880 --> 00:50:15,880 Go back for like two nights. 1184 00:50:15,880 --> 00:50:16,880 You okay with that? 1185 00:50:16,880 --> 00:50:18,880 That's fine. I mean, we just got to run it by our lives, you know? 1186 00:50:18,880 --> 00:50:20,880 I don't think they'll have an issue about it 1187 00:50:20,880 --> 00:50:22,880 when we explain to them that it's for the credibility 1188 00:50:22,880 --> 00:50:24,880 of what we built. 1189 00:50:24,880 --> 00:50:25,880 That's... 1190 00:50:25,880 --> 00:50:26,880 I think that's a good call. 1191 00:50:26,880 --> 00:50:28,880 We'll go and we'll hit it hard with everything we got. 1192 00:50:28,880 --> 00:50:30,880 Probably bring Brian Bell on this one. 1193 00:50:30,880 --> 00:50:31,880 Why? 1194 00:50:31,880 --> 00:50:33,880 Just to see how it's going to go. 1195 00:50:33,880 --> 00:50:34,880 Okay. 1196 00:50:34,880 --> 00:50:36,880 Alright. Let's get this done. 1197 00:50:36,880 --> 00:50:38,880 Come on, so we can get out. 1198 00:50:38,880 --> 00:50:40,880 Hang on. 1199 00:50:41,880 --> 00:50:43,880 Come on. 1200 00:50:43,880 --> 00:50:45,880 It's bouncing off of this. 1201 00:50:45,880 --> 00:50:47,880 Oh, yeah. 1202 00:50:47,880 --> 00:50:49,880 Alright. 1203 00:50:49,880 --> 00:50:50,880 Hey, bro. 1204 00:50:50,880 --> 00:50:51,880 Hey, James up. 1205 00:50:51,880 --> 00:50:52,880 How much? 1206 00:50:52,880 --> 00:50:55,880 Hey, that footage that we got for the penitentiary. 1207 00:50:55,880 --> 00:50:57,880 You know, our reputation's on the line with that. 1208 00:50:57,880 --> 00:50:58,880 Oh, definitely. 1209 00:50:58,880 --> 00:51:00,880 I honestly think that we should send it out to some post house 1210 00:51:00,880 --> 00:51:03,880 or somebody that can digitally enhance it, maybe lighten it up, 1211 00:51:03,880 --> 00:51:05,880 get a better idea of what's going on. 1212 00:51:05,880 --> 00:51:07,880 I think we should send it out to some post house 1213 00:51:07,880 --> 00:51:10,880 or somebody that can digitally enhance it, maybe lighten it up, 1214 00:51:10,880 --> 00:51:12,880 get a better idea of what's going on there. 1215 00:51:12,880 --> 00:51:13,880 Alright. 1216 00:51:13,880 --> 00:51:15,880 Yeah, Steve was talking about that earlier when we were reviewing evidence. 1217 00:51:15,880 --> 00:51:18,880 I had to talk to you about it or something because it's too dark. 1218 00:51:18,880 --> 00:51:20,880 Why don't you look into who we can send it out to, 1219 00:51:20,880 --> 00:51:24,880 get it sent out and get it back as quick as we can. 1220 00:51:24,880 --> 00:51:26,880 I do want to say you busted your butt 1221 00:51:26,880 --> 00:51:28,880 and you did a good job finding that. 1222 00:51:28,880 --> 00:51:29,880 You and Steve, you know what I mean? 1223 00:51:29,880 --> 00:51:31,880 That's a lot of footage you guys got to look over. 1224 00:51:31,880 --> 00:51:32,880 Thanks, man. Appreciate it. 1225 00:51:32,880 --> 00:51:33,880 Alright. 1226 00:51:33,880 --> 00:51:34,880 Cool. Thanks, man. Appreciate it. 1227 00:51:34,880 --> 00:51:35,880 You're welcome, man. I'll see you later. 1228 00:51:35,880 --> 00:51:36,880 Alright, bro. 1229 00:51:36,880 --> 00:51:38,880 That thing we saw in cell block 12, after I beef up the brightness 1230 00:51:38,880 --> 00:51:41,880 and see what it really is, you know, if that is a manifestation of something, 1231 00:51:41,880 --> 00:51:44,880 then that's a really, really good thing to catch on film. 1232 00:51:49,880 --> 00:51:50,880 Welcome back. 1233 00:51:50,880 --> 00:51:53,880 Well, throughout the night, Jason and Grant have been addressing 1234 00:51:53,880 --> 00:51:56,880 some of your questions that you've submitted at sci-fi.com. 1235 00:51:56,880 --> 00:51:58,880 Here they are, again, with another answer 1236 00:51:58,880 --> 00:52:00,880 to one of life's nagging paranormal questions. 1237 00:52:00,880 --> 00:52:03,880 And after that, the continuation of the all-time scariest 1238 00:52:03,880 --> 00:52:06,880 Ghost Hunters episode, Eastern State Penitentiary. 1239 00:52:09,880 --> 00:52:13,880 Alright, Grant, we got a question from Bobby in Masalyn, Ohio. 1240 00:52:13,880 --> 00:52:14,880 Okay. 1241 00:52:14,880 --> 00:52:17,880 Alright, have you ever been in touch with a deceased member of your family? 1242 00:52:17,880 --> 00:52:21,880 No, I haven't. In fact, I often use that as a test 1243 00:52:21,880 --> 00:52:23,880 when dealing with psychics and things like that, 1244 00:52:23,880 --> 00:52:25,880 and haven't had any success. 1245 00:52:25,880 --> 00:52:29,880 But of course, you always do wish that you're able to make some sort of a contact. 1246 00:52:29,880 --> 00:52:31,880 You know, my grandmother passed away. 1247 00:52:31,880 --> 00:52:34,880 I'd love to be able to talk with her, but never have. 1248 00:52:34,880 --> 00:52:36,880 Hey, Grant, I've got another question for you. 1249 00:52:36,880 --> 00:52:37,880 Okay. 1250 00:52:37,880 --> 00:52:39,880 What's the best trender of Canada asks? 1251 00:52:39,880 --> 00:52:40,880 You are investigating. 1252 00:52:40,880 --> 00:52:43,880 You get a chance to ask only three questions of a spirit, 1253 00:52:43,880 --> 00:52:45,880 and you know you'll get full answers. 1254 00:52:45,880 --> 00:52:47,880 What would those three questions be? 1255 00:52:47,880 --> 00:52:48,880 That's a really good question. 1256 00:52:48,880 --> 00:52:50,880 Honestly, I think I would probably ask, you know, 1257 00:52:50,880 --> 00:52:52,880 what's the afterlife like? 1258 00:52:52,880 --> 00:52:54,880 What do we look like? 1259 00:52:54,880 --> 00:52:56,880 And how can we better our communications with you? 1260 00:52:56,880 --> 00:52:58,880 Three good questions. 1261 00:53:01,880 --> 00:53:03,880 Jason and Grant, answering more of your questions, 1262 00:53:03,880 --> 00:53:06,880 we've got Steve and Tango continuing their investigation in Building 5, 1263 00:53:06,880 --> 00:53:11,880 and right now, let's return you to Ghost Hunters at Eastern State Penitentiary. 1264 00:53:13,880 --> 00:53:16,880 Well, guys, we're going to be heading back to Eastern State Penitentiary. 1265 00:53:16,880 --> 00:53:19,880 We've dealt with people trying to pull the wool over our eyes in the past, 1266 00:53:19,880 --> 00:53:22,880 and I want to make sure that this isn't that kind of a scenario. 1267 00:53:22,880 --> 00:53:25,880 We're going to go back and we're actually going to probably spend two nights there. 1268 00:53:25,880 --> 00:53:27,880 We're bringing a thermal imaging camera, 1269 00:53:27,880 --> 00:53:29,880 and we just got to pull out all the stops, use every single technique, 1270 00:53:29,880 --> 00:53:31,880 and let's just nail this place off. 1271 00:53:32,880 --> 00:53:37,880 The main goal for heading back down is I really want to try to gather some more evidence. 1272 00:53:37,880 --> 00:53:42,880 A piece of evidence that I saw that was convincing at the time that it's TAPS reputation on the line, 1273 00:53:42,880 --> 00:53:45,880 and I really want to go back and just double check everything. 1274 00:53:48,880 --> 00:53:51,880 Get the DVR camera set up exactly the way it was before. 1275 00:53:53,880 --> 00:53:55,880 We're going to need that second camera. 1276 00:53:55,880 --> 00:53:57,880 Halfway down, make order. 1277 00:53:57,880 --> 00:53:59,880 If I see something, I'm not going to freak out like it did last time. 1278 00:53:59,880 --> 00:54:03,880 I went down to the end, and it looks like there's a place we can climb up. 1279 00:54:03,880 --> 00:54:04,880 All right. 1280 00:54:04,880 --> 00:54:08,880 Hey, Belf, we need you to sit your butt down and just stare at that monitor. 1281 00:54:08,880 --> 00:54:12,880 I had no problem sitting here looking at the monitor all night, 1282 00:54:12,880 --> 00:54:15,880 waiting for some type of activity to happen. 1283 00:54:21,880 --> 00:54:25,880 This is where I wanted to try and climb up to see if someone could have fooled us. 1284 00:54:26,880 --> 00:54:28,880 That was not very sturdy. 1285 00:54:30,880 --> 00:54:31,880 I don't know, man. 1286 00:54:31,880 --> 00:54:33,880 It's not very easy, isn't it, Jude? 1287 00:54:34,880 --> 00:54:36,880 No, but it can't be done. 1288 00:54:36,880 --> 00:54:38,880 If I can do it, anyone can do it, man. 1289 00:54:38,880 --> 00:54:41,880 It's very frustrating because we're walking that line. 1290 00:54:41,880 --> 00:54:44,880 I mean, we can prove it kind of either way. 1291 00:54:45,880 --> 00:54:47,880 Right now, we've got all the equipment set up. 1292 00:54:47,880 --> 00:54:48,880 We're already recording. 1293 00:54:48,880 --> 00:54:54,880 Me and Grant are going to take the thermal camera and just do a total walkthrough of the premises 1294 00:54:54,880 --> 00:54:55,880 and see if we can catch anything. 1295 00:54:55,880 --> 00:54:57,880 Isn't this like the beginning of a horror movie? 1296 00:54:57,880 --> 00:54:58,880 Chop, chop, chop. 1297 00:54:58,880 --> 00:54:59,880 Kill, kill, kill, kill. 1298 00:54:59,880 --> 00:55:01,880 Well, the thermal camera is awesome. 1299 00:55:01,880 --> 00:55:02,880 It's kind of difficult to use. 1300 00:55:02,880 --> 00:55:03,880 Ah, shoot. 1301 00:55:03,880 --> 00:55:04,880 You had Zoom 1, Zoom 2. 1302 00:55:04,880 --> 00:55:05,880 All right. 1303 00:55:05,880 --> 00:55:06,880 Oh, there's a cat. 1304 00:55:06,880 --> 00:55:07,880 Oh, there's a cat. 1305 00:55:07,880 --> 00:55:08,880 You saw that? 1306 00:55:08,880 --> 00:55:11,880 You want to go running out of the hallway until Brian saw something? 1307 00:55:11,880 --> 00:55:12,880 Come on, run! 1308 00:55:13,880 --> 00:55:19,880 What we're looking for is just unexplainable temperature drops or increases. 1309 00:55:19,880 --> 00:55:23,880 Up until now, we've just had a thermometer, but now we've got thermal imaging. 1310 00:55:23,880 --> 00:55:27,880 We can actually see the shape of this cold spot and trail it to maybe a window or a vent. 1311 00:55:27,880 --> 00:55:34,880 Pretty much what drives you to come out here and spend eight hours is a passion for wanting to know. 1312 00:55:34,880 --> 00:55:37,880 We want to catch anything that's going to give us answers. 1313 00:55:37,880 --> 00:55:40,880 We want to catch anything that's going to help us understand what happened to us personally 1314 00:55:40,880 --> 00:55:42,880 and what's happened to other people. 1315 00:55:42,880 --> 00:55:45,880 Just looking for the unexplained and trying to explain it. 1316 00:55:45,880 --> 00:55:48,880 I hate having questions that I don't have answers for. 1317 00:55:48,880 --> 00:55:51,880 Does the mind, does the body continue after death? 1318 00:55:51,880 --> 00:55:53,880 And if so, what keeps them here? 1319 00:55:53,880 --> 00:55:55,880 Why sometimes do objects move on their own? 1320 00:55:55,880 --> 00:55:56,880 Yeah. 1321 00:55:56,880 --> 00:55:58,880 These are all things I'd love to have the answers for. 1322 00:55:58,880 --> 00:56:02,880 See, like back in the ancient times, why does thunder happen? 1323 00:56:02,880 --> 00:56:04,880 All they knew, the god was pissed off at him. 1324 00:56:04,880 --> 00:56:09,880 Now, an object moves, we think it's a ghost, but it may be something totally scientific. 1325 00:56:09,880 --> 00:56:11,880 We just don't know yet. 1326 00:56:12,880 --> 00:56:13,880 There you go, Libby. 1327 00:56:13,880 --> 00:56:14,880 That's the room. 1328 00:56:19,880 --> 00:56:23,880 What did you get? 1329 00:56:23,880 --> 00:56:24,880 All right there? 1330 00:56:24,880 --> 00:56:25,880 Yeah. 1331 00:56:25,880 --> 00:56:26,880 Zoom in on it. 1332 00:56:26,880 --> 00:56:28,880 That's awesome, dude. 1333 00:56:28,880 --> 00:56:31,880 Took a picture, we caught a little warm looking thing. 1334 00:56:31,880 --> 00:56:33,880 I don't think it's a arm, dude. 1335 00:56:33,880 --> 00:56:35,880 I would say more it's a vapor anomaly. 1336 00:56:38,880 --> 00:56:39,880 Still moving? 1337 00:56:39,880 --> 00:56:40,880 Still doing that. 1338 00:56:40,880 --> 00:56:41,880 It's over there, it's moving. 1339 00:56:44,880 --> 00:56:47,880 Six consecutive pictures in a row with the same anomaly. 1340 00:56:47,880 --> 00:56:48,880 What's going on? 1341 00:56:48,880 --> 00:56:50,880 Where the f*** did he go? 1342 00:56:50,880 --> 00:56:51,880 I don't know. 1343 00:56:51,880 --> 00:56:53,880 It's not there anymore, dude. 1344 00:56:55,880 --> 00:56:57,880 One last sign of your presence before we leave. 1345 00:56:57,880 --> 00:56:58,880 What's up, dude? 1346 00:56:58,880 --> 00:56:59,880 What? 1347 00:56:59,880 --> 00:57:00,880 It's over there, dude. 1348 00:57:00,880 --> 00:57:01,880 It's there? 1349 00:57:01,880 --> 00:57:02,880 Yeah, it's there again. 1350 00:57:02,880 --> 00:57:03,880 It's back again? 1351 00:57:03,880 --> 00:57:04,880 Yep. 1352 00:57:04,880 --> 00:57:05,880 So we're here again? 1353 00:57:05,880 --> 00:57:06,880 It is. 1354 00:57:06,880 --> 00:57:07,880 Hello? 1355 00:57:18,880 --> 00:57:22,880 This area is supposedly where Brian and our camera guy had that experience. 1356 00:57:22,880 --> 00:57:25,880 We got something a little over the temperature change right there. 1357 00:57:25,880 --> 00:57:27,880 Yeah, right down the wall. 1358 00:57:27,880 --> 00:57:28,880 It just went away. 1359 00:57:28,880 --> 00:57:29,880 Back up again. 1360 00:57:31,880 --> 00:57:33,880 No, that doesn't show up at all. 1361 00:57:33,880 --> 00:57:35,880 There it is. 1362 00:57:35,880 --> 00:57:37,880 I think it might be a reflection of the light, Grant. 1363 00:57:37,880 --> 00:57:39,880 Don't tell me where it is, I'm going to tell you. 1364 00:57:39,880 --> 00:57:40,880 Okay. 1365 00:57:42,880 --> 00:57:44,880 It's glass, right? 1366 00:57:44,880 --> 00:57:45,880 Right here? 1367 00:57:45,880 --> 00:57:46,880 Yep. 1368 00:57:46,880 --> 00:57:47,880 It's the board, Grant. 1369 00:57:47,880 --> 00:57:49,880 It's the board with the writing on it about the people. 1370 00:57:49,880 --> 00:57:51,880 Yeah, I can see you in them as you go by. 1371 00:57:51,880 --> 00:57:52,880 Alright. 1372 00:57:53,880 --> 00:57:54,880 Good. 1373 00:57:55,880 --> 00:57:57,880 There's something in Death Rogue. 1374 00:57:57,880 --> 00:57:58,880 Someone's ca- 1375 00:57:58,880 --> 00:57:59,880 Where's Brian Bell? 1376 00:57:59,880 --> 00:58:01,880 Where is everybody? 1377 00:58:01,880 --> 00:58:05,880 Brian Bell's across the street, probably hitting on girls or something. 1378 00:58:05,880 --> 00:58:06,880 What? 1379 00:58:06,880 --> 00:58:07,880 Yeah. 1380 00:58:07,880 --> 00:58:11,880 Brian Bell's across the street, hitting on girls at the gym. 1381 00:58:17,880 --> 00:58:19,880 What the heck are you doing? 1382 00:58:19,880 --> 00:58:20,880 Everybody's looking for you. 1383 00:58:20,880 --> 00:58:23,880 I didn't even wash my hands, but after I put my hands up and stuff, 1384 00:58:23,880 --> 00:58:24,880 of course it'll be there. 1385 00:58:24,880 --> 00:58:25,880 Don't run any water with you. 1386 00:58:25,880 --> 00:58:27,880 I thought one of us know him, man. 1387 00:58:27,880 --> 00:58:29,880 I don't think Brian Bell was washing his hands. 1388 00:58:29,880 --> 00:58:32,880 I think he was flirting with those girls, 1389 00:58:32,880 --> 00:58:34,880 and on an investigation, he should be doing that. 1390 00:58:34,880 --> 00:58:36,880 You were here to friggin' investigate. 1391 00:58:36,880 --> 00:58:37,880 I told him. 1392 00:58:37,880 --> 00:58:39,880 Did you hear me tell him to sit down at that friggin' table 1393 00:58:39,880 --> 00:58:41,880 and stare at the screen? 1394 00:58:41,880 --> 00:58:42,880 Why don't you say something to him? 1395 00:58:42,880 --> 00:58:44,880 You know, you're the one who told him to sit there. 1396 00:58:44,880 --> 00:58:46,880 I passed the buck to Grant a little. 1397 00:58:46,880 --> 00:58:49,880 He told us a story about how he pushed his hand on the slug and all that stuff. 1398 00:58:49,880 --> 00:58:53,880 By now, you know, it's just too difficult to trust the kid. 1399 00:58:53,880 --> 00:58:54,880 It's too bad. 1400 00:59:01,880 --> 00:59:04,880 Welcome back to Ghost Hunters Halloween Live Countdown 1401 00:59:04,880 --> 00:59:07,880 at Essex County Hospital in Cedar Grove, New Jersey. 1402 00:59:07,880 --> 00:59:10,880 Well, I'm here with Tango, Steve. 1403 00:59:10,880 --> 00:59:12,880 I saw you guys for quite a while there on the monitors 1404 00:59:12,880 --> 00:59:14,880 up in Building 5 on the second floor. 1405 00:59:14,880 --> 00:59:15,880 What were you doing in that spot? 1406 00:59:15,880 --> 00:59:17,880 We were just tracking sounds. 1407 00:59:17,880 --> 00:59:19,880 We were hearing things that could be paint, 1408 00:59:19,880 --> 00:59:21,880 but then we were hearing some sounds that we couldn't explain. 1409 00:59:21,880 --> 00:59:22,880 That wooden click? 1410 00:59:22,880 --> 00:59:24,880 Yeah, there was like a wooden thump behind me. 1411 00:59:24,880 --> 00:59:25,880 So distinct, the Tango thought it was me. 1412 00:59:25,880 --> 00:59:27,880 He tagged it. He said, Steve made a noise. 1413 00:59:27,880 --> 00:59:29,880 It wasn't me. It was right behind me. 1414 00:59:29,880 --> 00:59:31,880 It sounded like a wood block just dropping, 1415 00:59:31,880 --> 00:59:33,880 and we couldn't find any wood to be honest with you. 1416 00:59:33,880 --> 00:59:35,880 And you weren't able to identify where the noise was coming from? 1417 00:59:35,880 --> 00:59:36,880 No. 1418 00:59:36,880 --> 00:59:39,880 So possibly validation of one of our viewer panic button all the time? 1419 00:59:39,880 --> 00:59:41,880 It could be. I mean, we couldn't explain it. 1420 00:59:41,880 --> 00:59:42,880 This is cool. 1421 00:59:42,880 --> 00:59:43,880 Well, terrific. 1422 00:59:43,880 --> 00:59:45,880 We are still going strong here in New Jersey. 1423 00:59:45,880 --> 00:59:50,880 We right now have over 390,000 hits on the panic button, 1424 00:59:50,880 --> 00:59:54,880 and of course, the 500,000th person to hit the panic button 1425 00:59:54,880 --> 00:59:56,880 will win $1 million. 1426 00:59:56,880 --> 00:59:59,880 And I'm being told by the network executives in the truck 1427 00:59:59,880 --> 01:00:00,880 that that is not true, 1428 01:00:00,880 --> 01:00:02,880 and that I should absolutely not be saying things like that. 1429 01:00:02,880 --> 01:00:03,880 But hit it anyway. 1430 01:00:03,880 --> 01:00:06,880 We are here responding to your alerts. 1431 01:00:06,880 --> 01:00:08,880 And here's the next part of Eastern State Penitentiary, 1432 01:00:08,880 --> 01:00:11,880 followed by a special Halloween message from Jason and Grant. 1433 01:00:19,880 --> 01:00:20,880 Acting. 1434 01:00:20,880 --> 01:00:22,880 We came down here at 9 o'clock to have some breakfast. 1435 01:00:22,880 --> 01:00:24,880 I noticed that Brian Bell wasn't here. 1436 01:00:24,880 --> 01:00:25,880 We gave him a half hour. 1437 01:00:25,880 --> 01:00:29,880 I think he's going to be a little bit of trouble. 1438 01:00:30,880 --> 01:00:31,880 Brian. 1439 01:00:32,880 --> 01:00:33,880 Do you not disturb? 1440 01:00:35,880 --> 01:00:36,880 Morning, sunshine. 1441 01:00:36,880 --> 01:00:37,880 Hey, what's going on? 1442 01:00:38,880 --> 01:00:41,880 You're a good guy, just to keep dropping the ball constantly. 1443 01:00:41,880 --> 01:00:42,880 I mean, we can't count on you, dude. 1444 01:00:42,880 --> 01:00:43,880 We cannot count on you. 1445 01:00:43,880 --> 01:00:45,880 I don't care if it's the power loss, 1446 01:00:45,880 --> 01:00:48,880 or if it's, you know, I slept deep. 1447 01:00:48,880 --> 01:00:49,880 It doesn't matter. 1448 01:00:49,880 --> 01:00:50,880 It's a problem. 1449 01:00:50,880 --> 01:00:51,880 You weren't on time to head out here. 1450 01:00:51,880 --> 01:00:53,880 I lost power that night. 1451 01:00:53,880 --> 01:00:54,880 Okay. 1452 01:00:55,880 --> 01:00:56,880 So what did you guys think last night? 1453 01:00:56,880 --> 01:00:57,880 I had a good time. 1454 01:00:57,880 --> 01:01:00,880 You guys went, you know, bumping beyond any paranormal group 1455 01:01:00,880 --> 01:01:02,880 would ever go to debunk something. 1456 01:01:02,880 --> 01:01:03,880 We did. We all did. 1457 01:01:03,880 --> 01:01:05,880 Yeah, that's a team effort. 1458 01:01:05,880 --> 01:01:06,880 That's not me and Brian. 1459 01:01:06,880 --> 01:01:07,880 That's everybody combined. 1460 01:01:07,880 --> 01:01:11,880 The thing is, we did a lot to try and debunk that footage, 1461 01:01:11,880 --> 01:01:13,880 and I don't think it gave us any real answers. 1462 01:01:13,880 --> 01:01:16,880 So I don't know, maybe tonight we'll have to get, 1463 01:01:16,880 --> 01:01:18,880 maybe you can dress up or something. 1464 01:01:18,880 --> 01:01:20,880 We'll figure it out and try and see what you can do with it. 1465 01:01:20,880 --> 01:01:23,880 Well, guys, it's going to be another long night. 1466 01:01:23,880 --> 01:01:25,880 So let's just eat up. 1467 01:01:25,880 --> 01:01:26,880 I'm sure it's going to get much pop. 1468 01:01:26,880 --> 01:01:27,880 Yes, we can, and get right there. 1469 01:01:27,880 --> 01:01:31,880 Right now, it doesn't look like any of us are ready to go back for another night. 1470 01:01:31,880 --> 01:01:32,880 All right. 1471 01:01:32,880 --> 01:01:34,880 Well, let's get some breakfast. 1472 01:01:43,880 --> 01:01:45,880 Guys, guys, hey! 1473 01:01:45,880 --> 01:01:46,880 Jeez. 1474 01:01:46,880 --> 01:01:48,880 Check it out, dude. Just came in. 1475 01:01:48,880 --> 01:01:49,880 Nice. 1476 01:01:49,880 --> 01:01:50,880 The Enhanced Ghost footage. 1477 01:01:50,880 --> 01:01:54,880 I had Brian send that footage out to a post house to be enhanced. 1478 01:01:54,880 --> 01:01:57,880 I tried to get a little more lit so we could see what's going on. 1479 01:01:57,880 --> 01:01:58,880 Are we ready? 1480 01:01:58,880 --> 01:02:00,880 Okay, go ahead. 1481 01:02:00,880 --> 01:02:02,880 Yeah, just save it for the... 1482 01:02:02,880 --> 01:02:04,880 Here it comes, dude. 1483 01:02:04,880 --> 01:02:06,880 Now we're cooking with gas. 1484 01:02:08,880 --> 01:02:09,880 Oh, that's not much, but... 1485 01:02:09,880 --> 01:02:11,880 Oh, whoa, whoa, you... 1486 01:02:11,880 --> 01:02:13,880 Oh, God, that doesn't even... 1487 01:02:13,880 --> 01:02:15,880 What the heck? 1488 01:02:15,880 --> 01:02:17,880 It looks very solid. 1489 01:02:17,880 --> 01:02:20,880 Well, you know what it is, actually, it comes up and then it goes back, 1490 01:02:20,880 --> 01:02:22,880 but it doesn't look like it turns and goes back. 1491 01:02:22,880 --> 01:02:24,880 It just comes up and goes back. 1492 01:02:24,880 --> 01:02:25,880 Yeah, it doesn't look like it has to shift. 1493 01:02:25,880 --> 01:02:28,880 What's nice about it right here is you actually see how tall it is, clear. 1494 01:02:28,880 --> 01:02:30,880 You can actually see the top of the shape. 1495 01:02:30,880 --> 01:02:32,880 But that's still short because that bar comes up to mine. 1496 01:02:32,880 --> 01:02:35,880 Right, it's going to be whatever it is. 1497 01:02:35,880 --> 01:02:36,880 It's going to be like a four feet tall. 1498 01:02:36,880 --> 01:02:37,880 Right. 1499 01:02:37,880 --> 01:02:41,880 That's awesome. That is some really, really good footage. 1500 01:02:41,880 --> 01:02:43,880 You know what, it doesn't help us out. 1501 01:02:43,880 --> 01:02:44,880 They even cleaned up and we don't get any... 1502 01:02:44,880 --> 01:02:47,880 But you know what, we've done what we can do to try to just brew it. 1503 01:02:47,880 --> 01:02:52,880 Multiple people reported seeing a black figure hurry down that hallway to the end. 1504 01:02:52,880 --> 01:02:53,880 And that's exactly what we captured. 1505 01:02:53,880 --> 01:02:56,880 But then again, if someone's fooling with us, they would have known that story, 1506 01:02:56,880 --> 01:02:58,880 but they would have had to know the camera is there. 1507 01:02:58,880 --> 01:02:59,880 It's a circle view. 1508 01:02:59,880 --> 01:03:01,880 We run around in circles all day long with this. 1509 01:03:07,880 --> 01:03:09,880 Okay, show us something interesting. 1510 01:03:11,880 --> 01:03:13,880 I just found something interesting. 1511 01:03:14,880 --> 01:03:15,880 Oh, God. 1512 01:03:16,880 --> 01:03:19,880 The time is 2357. 1513 01:03:20,880 --> 01:03:21,880 Here we go. 1514 01:03:22,880 --> 01:03:23,880 They're broken. 1515 01:03:27,880 --> 01:03:30,880 We're going to head up to 12. 1516 01:03:30,880 --> 01:03:33,880 While you're up there, give us a couple demonstrations going back and forth. 1517 01:03:33,880 --> 01:03:36,880 In front of the camera coming up certain ways. 1518 01:03:36,880 --> 01:03:39,880 I don't care if you get to find something to throw over your heads and run up. 1519 01:03:39,880 --> 01:03:40,880 Hi, we're up. 1520 01:03:40,880 --> 01:03:42,880 Let's go hunt a ghost. 1521 01:03:47,880 --> 01:03:49,880 Just as you start doing it, I'll key up and talk to you. 1522 01:03:49,880 --> 01:03:52,880 So I can tell you how close to coming and everything else. 1523 01:03:52,880 --> 01:03:53,880 Affirmative. 1524 01:03:53,880 --> 01:03:54,880 Okay, ready? 1525 01:03:54,880 --> 01:03:55,880 Yeah. 1526 01:03:55,880 --> 01:03:56,880 Go. 1527 01:04:02,880 --> 01:04:04,880 Alright, he's already too close. 1528 01:04:04,880 --> 01:04:05,880 Back up. 1529 01:04:07,880 --> 01:04:08,880 Nice backside. 1530 01:04:09,880 --> 01:04:10,880 A free. 1531 01:04:11,880 --> 01:04:13,880 Tell him to run up and run back as fast as possible. 1532 01:04:15,880 --> 01:04:16,880 He's going to run right into the thing. 1533 01:04:17,880 --> 01:04:18,880 Start running. 1534 01:04:18,880 --> 01:04:19,880 Run, that's not running. 1535 01:04:19,880 --> 01:04:20,880 You got to run. 1536 01:04:20,880 --> 01:04:21,880 I can't run. 1537 01:04:21,880 --> 01:04:23,880 You're not even, you're barely walking. 1538 01:04:23,880 --> 01:04:24,880 Dude, I can't run. 1539 01:04:24,880 --> 01:04:25,880 I can't f**king see anything. 1540 01:04:25,880 --> 01:04:26,880 Probably just haul. 1541 01:04:26,880 --> 01:04:27,880 You want to do it? 1542 01:04:27,880 --> 01:04:28,880 Just haul ass. 1543 01:04:28,880 --> 01:04:29,880 You want to do it? 1544 01:04:29,880 --> 01:04:30,880 Haul ass. 1545 01:04:30,880 --> 01:04:31,880 I can't see. 1546 01:04:31,880 --> 01:04:34,880 So you're going the straight line, so I'm requesting you to go around the lab. 1547 01:04:36,880 --> 01:04:37,880 You're f**king ass, dude. 1548 01:04:43,880 --> 01:04:44,880 I can't see, dude. 1549 01:04:44,880 --> 01:04:46,880 Whenever I start running, the club goes over me. 1550 01:04:46,880 --> 01:04:48,880 I can't even see where the railings are. 1551 01:04:48,880 --> 01:04:50,880 You cannot run away fast enough. 1552 01:04:53,880 --> 01:04:55,880 Dude, there's no way somebody's running down that hallway. 1553 01:04:57,880 --> 01:05:01,880 Yeah, it's similar, but it's really not an imagine. 1554 01:05:02,880 --> 01:05:07,880 Right when the duet team hits you, when you start running, it wraps around you and you can't see anything. 1555 01:05:07,880 --> 01:05:09,880 You totally lose where you are. 1556 01:05:09,880 --> 01:05:10,880 I can't run. 1557 01:05:22,880 --> 01:05:24,880 He's walking around by himself somewhere. 1558 01:05:29,880 --> 01:05:30,880 He doesn't follow the rules. 1559 01:05:30,880 --> 01:05:31,880 It's basic. 1560 01:05:31,880 --> 01:05:33,880 I mean, you don't go off by yourself. 1561 01:05:33,880 --> 01:05:36,880 I don't feel as if he's playing as a piece of family. 1562 01:05:36,880 --> 01:05:40,880 Every time I've called him to discipline him, he doesn't answer his phone. 1563 01:05:40,880 --> 01:05:41,880 No, he calls me. 1564 01:05:41,880 --> 01:05:46,880 If he calls you thinking it's the easy way out, dude, you're like, you know what, I got nothing to say to you. 1565 01:05:46,880 --> 01:05:47,880 Call Jay. 1566 01:05:47,880 --> 01:05:48,880 You know what I mean? 1567 01:05:48,880 --> 01:05:50,880 But then he calls you and you're going to tell him to call me. 1568 01:05:50,880 --> 01:05:52,880 Whoa, no, I never told him to call you. 1569 01:05:52,880 --> 01:05:54,880 Because he's never called me. 1570 01:05:54,880 --> 01:05:56,880 He's never had the gonads to call me. 1571 01:05:56,880 --> 01:06:00,880 But for the full spectrum, you know, just like I've got a weakness where I can't drop the hammer. 1572 01:06:00,880 --> 01:06:03,880 There are times where you don't need to be such an ass. 1573 01:06:03,880 --> 01:06:05,880 And I agree, you don't always have to. 1574 01:06:05,880 --> 01:06:07,880 Just don't let the kid step on you. 1575 01:06:07,880 --> 01:06:08,880 You know, I'm seriously. 1576 01:06:08,880 --> 01:06:13,880 And because it's getting to the end of the rope where if you are not going to say something, I will. 1577 01:06:13,880 --> 01:06:16,880 And the way I'm going to represent it is going to be 100% different than you. 1578 01:06:16,880 --> 01:06:19,880 And it's not going to be a pleasant situation. 1579 01:06:21,880 --> 01:06:24,880 Everyone else is out investigating right now. 1580 01:06:24,880 --> 01:06:29,880 So Jason asked me to sit here for a bit with Brian and just keep an eye on things. 1581 01:06:29,880 --> 01:06:31,880 So that's what I'm doing. 1582 01:06:32,880 --> 01:06:37,880 We were on cell block 12, the second floor where we actually caught the apparition. 1583 01:06:37,880 --> 01:06:44,880 I was walking down to the end of the cell block just to see what the thermal imaging would look like, how I'd show up on it. 1584 01:06:44,880 --> 01:06:45,880 And I was down there. 1585 01:06:45,880 --> 01:06:49,880 So I kind of stopped and relaxed and I started walking back. 1586 01:06:49,880 --> 01:06:51,880 And I felt it in two different places. 1587 01:06:51,880 --> 01:06:53,880 One was down in the end. 1588 01:06:53,880 --> 01:06:55,880 I felt this heaviness. 1589 01:06:55,880 --> 01:06:58,880 It suddenly felt like I had gone underwater. 1590 01:06:59,880 --> 01:07:01,880 It just felt like you were in a cloud. 1591 01:07:01,880 --> 01:07:05,880 Now I had felt the sensation a little closer than halfway down. 1592 01:07:05,880 --> 01:07:07,880 And he was walking down. 1593 01:07:07,880 --> 01:07:09,880 He stopped the exact same spot I did. 1594 01:07:09,880 --> 01:07:10,880 He said, oh, it's right here. 1595 01:07:16,880 --> 01:07:18,880 Tell me that next cell doesn't bother you, man. 1596 01:07:18,880 --> 01:07:21,880 You can feel the difference in the air as you walk by the cell. 1597 01:07:21,880 --> 01:07:22,880 G.W. 1598 01:07:22,880 --> 01:07:23,880 Yeah. 1599 01:07:23,880 --> 01:07:25,880 Where from, man? 1600 01:07:25,880 --> 01:07:28,880 You know, probably it might be not that good. 1601 01:07:28,880 --> 01:07:31,880 I honestly had to say I thought I saw a shadow. 1602 01:07:31,880 --> 01:07:33,880 I can't tell you in the dark exactly where it was. 1603 01:07:33,880 --> 01:07:34,880 Yeah, sure. 1604 01:07:34,880 --> 01:07:36,880 But I can tell you it's right around this area. 1605 01:07:45,880 --> 01:07:46,880 It's that heaviness. 1606 01:07:46,880 --> 01:07:48,880 Like I can't lift my feet. 1607 01:07:48,880 --> 01:07:50,880 What the f*** was that? 1608 01:07:55,880 --> 01:07:56,880 It was over there. 1609 01:07:56,880 --> 01:07:58,880 It sounded like it was a one, two, or three. 1610 01:07:58,880 --> 01:07:59,880 Right up there, right? 1611 01:07:59,880 --> 01:08:00,880 It's freaking off. 1612 01:08:00,880 --> 01:08:02,880 You see that white part of the wall? 1613 01:08:02,880 --> 01:08:04,880 Right off the balcony on the left. 1614 01:08:04,880 --> 01:08:06,880 See that white spot up there? 1615 01:08:06,880 --> 01:08:08,880 Something just went right by that. 1616 01:08:14,880 --> 01:08:15,880 Oh, hey. 1617 01:08:15,880 --> 01:08:18,880 Happy Halloween from Ghost Hunters. 1618 01:08:26,880 --> 01:08:28,880 Welcome back, everyone. 1619 01:08:28,880 --> 01:08:31,880 We are in the home stretch here at Essex County Hospital. 1620 01:08:31,880 --> 01:08:35,880 The Ghost Hunters Live Halloween Countdown is headed for the finish line. 1621 01:08:35,880 --> 01:08:37,880 But we are not done yet. 1622 01:08:37,880 --> 01:08:40,880 We have some of the Ghost Hunters Academy cadets in here answering your questions online. 1623 01:08:40,880 --> 01:08:41,880 Look at them. 1624 01:08:41,880 --> 01:08:42,880 Aren't they adorable? 1625 01:08:42,880 --> 01:08:43,880 Especially Ben Smith there. 1626 01:08:43,880 --> 01:08:44,880 I love them. 1627 01:08:44,880 --> 01:08:49,880 Coming up, the final part of the episode that you voted as the scariest in Ghost Hunters 1628 01:08:49,880 --> 01:08:51,880 history, Eastern State Penitentiary. 1629 01:08:51,880 --> 01:08:55,880 And of course, when the cameras cut here at Essex County tonight, this entire sprawling 1630 01:08:55,880 --> 01:08:59,880 complex is actually slated for demolition, which means that tonight all of you have 1631 01:08:59,880 --> 01:09:02,880 gotten some of the last looks at this historic hospital. 1632 01:09:02,880 --> 01:09:06,880 And speaking of historic structures, let's return right now to the investigation of 1633 01:09:06,880 --> 01:09:08,880 the Eastern State Penitentiary. 1634 01:09:11,880 --> 01:09:13,880 The thing is, it was over in this area. 1635 01:09:13,880 --> 01:09:15,880 It was over there. 1636 01:09:15,880 --> 01:09:17,880 So it was one, two, or three. 1637 01:09:17,880 --> 01:09:18,880 Right up there, right? 1638 01:09:18,880 --> 01:09:19,880 It's freaking off. 1639 01:09:19,880 --> 01:09:20,880 You see that white part of the wall? 1640 01:09:20,880 --> 01:09:22,880 You're right off the balcony on the left. 1641 01:09:22,880 --> 01:09:24,880 See that white spot up there? 1642 01:09:24,880 --> 01:09:26,880 Something just went right by that. 1643 01:09:26,880 --> 01:09:28,880 I saw it just go right by. 1644 01:09:28,880 --> 01:09:29,880 It was a big deal. 1645 01:09:29,880 --> 01:09:32,880 GW, the one thing I never tell you I saw anything. 1646 01:09:32,880 --> 01:09:36,880 So I am telling you right now that I thought I saw something and I know I felt something. 1647 01:09:36,880 --> 01:09:38,880 And I'm not bsing you with that, dude. 1648 01:09:38,880 --> 01:09:39,880 I've never bsed you. 1649 01:09:39,880 --> 01:09:40,880 I've never lied to you. 1650 01:09:40,880 --> 01:09:42,880 Yeah, but listen to me. 1651 01:09:42,880 --> 01:09:47,880 I saw something and it was out of one of these three cells and that's why I came darting 1652 01:09:47,880 --> 01:09:51,880 down and now that you saw something up there pretty much similar. 1653 01:09:51,880 --> 01:09:56,880 There are times we've experienced stuff together and we've both seen it. 1654 01:09:56,880 --> 01:09:58,880 But there are few and far between. 1655 01:09:58,880 --> 01:10:00,880 Holy Christ. 1656 01:10:00,880 --> 01:10:02,880 I do something up there. 1657 01:10:02,880 --> 01:10:09,880 I honestly believe that there's something going on here far beyond what we will ever understand. 1658 01:10:09,880 --> 01:10:13,880 I don't know if it's just so about 12 grand or just all Eastern State Penitentiary, 1659 01:10:13,880 --> 01:10:19,880 but I think this place is ranked up there on my list of just active places. 1660 01:10:19,880 --> 01:10:21,880 I'm glad we came back. 1661 01:10:24,880 --> 01:10:27,880 They think it's about time to go down and get our stuff situated. 1662 01:10:27,880 --> 01:10:29,880 This makes you want to stay. 1663 01:10:29,880 --> 01:10:30,880 Let's go, G. 1664 01:10:33,880 --> 01:10:35,880 Mmm. 1665 01:10:35,880 --> 01:10:37,880 It's messy with us. 1666 01:10:37,880 --> 01:10:38,880 Grant, never know. 1667 01:10:38,880 --> 01:10:40,880 It might not even know we're here. 1668 01:10:43,880 --> 01:10:48,880 We had all this evidence review. 1669 01:10:48,880 --> 01:10:51,880 We've been able to spend two days. 1670 01:10:51,880 --> 01:10:53,880 I have to. 1671 01:10:53,880 --> 01:10:56,880 It's going to blow our minds. 1672 01:10:56,880 --> 01:10:59,880 We're going to walk on like a vegetable. 1673 01:10:59,880 --> 01:11:04,880 Steve, Sherry, we're going to start breaking this stuff down, packing it up. 1674 01:11:08,880 --> 01:11:10,880 I think it was a productive night. 1675 01:11:10,880 --> 01:11:15,880 We were able to test a bunch of theories and stuff, gather a lot of footage. 1676 01:11:15,880 --> 01:11:18,880 So we definitely are going to be going through that. 1677 01:11:19,880 --> 01:11:21,880 I don't know if we've really made any progress. 1678 01:11:21,880 --> 01:11:23,880 We just eliminated some options. 1679 01:11:40,880 --> 01:11:52,880 I love coming over here. 1680 01:11:52,880 --> 01:11:54,880 I'm glad he's taking over for lineup. 1681 01:11:54,880 --> 01:11:56,880 Yeah, me too. 1682 01:12:00,880 --> 01:12:02,880 They're whistling noise. 1683 01:12:03,880 --> 01:12:04,880 That's me. 1684 01:12:04,880 --> 01:12:05,880 That's you? 1685 01:12:05,880 --> 01:12:06,880 That's me. 1686 01:12:06,880 --> 01:12:07,880 Okay. 1687 01:12:07,880 --> 01:12:08,880 Hey, what do you think of this dude? 1688 01:12:08,880 --> 01:12:09,880 See ya. 1689 01:12:09,880 --> 01:12:11,880 Bug at best. 1690 01:12:11,880 --> 01:12:13,880 Oh, check this one out, dude. 1691 01:12:13,880 --> 01:12:15,880 I would suspect dust. 1692 01:12:15,880 --> 01:12:17,880 Oh, what is that? 1693 01:12:17,880 --> 01:12:18,880 What is that? 1694 01:12:18,880 --> 01:12:20,880 I would say a bug. 1695 01:12:20,880 --> 01:12:21,880 I think it's a bug. 1696 01:12:21,880 --> 01:12:22,880 That's another bug. 1697 01:12:22,880 --> 01:12:23,880 It's dust. 1698 01:12:23,880 --> 01:12:25,880 I would suspect a bug. 1699 01:12:27,880 --> 01:12:28,880 Wouldn't you? 1700 01:12:29,880 --> 01:12:30,880 I guess, you know. 1701 01:12:30,880 --> 01:12:32,880 I'm just asking your opinion, though. 1702 01:12:32,880 --> 01:12:33,880 I would say a bug. 1703 01:12:33,880 --> 01:12:34,880 Okay, I know that. 1704 01:12:34,880 --> 01:12:35,880 That's right. 1705 01:12:40,880 --> 01:12:42,880 Alright. 1706 01:12:42,880 --> 01:12:43,880 Here we go. 1707 01:12:43,880 --> 01:12:44,880 And you're going to see this. 1708 01:12:44,880 --> 01:12:45,880 Yeah. 1709 01:12:45,880 --> 01:12:47,880 You're going to see this little thing. 1710 01:12:48,880 --> 01:12:49,880 Alright. 1711 01:12:49,880 --> 01:12:50,880 That is.. 1712 01:12:50,880 --> 01:12:51,880 Yeah. 1713 01:12:51,880 --> 01:12:52,880 Kind of stops for a second. 1714 01:12:52,880 --> 01:12:53,880 Looks like it could be an orb. 1715 01:12:53,880 --> 01:12:55,880 And then it takes up.. 1716 01:12:55,880 --> 01:12:57,880 There it is, still. 1717 01:12:59,880 --> 01:13:01,880 Yeah, I'd call that dust. 1718 01:13:01,880 --> 01:13:02,880 We went down in the death row. 1719 01:13:02,880 --> 01:13:03,880 Then we caught this. 1720 01:13:04,880 --> 01:13:06,880 Mind you, this is the fence. 1721 01:13:06,880 --> 01:13:07,880 Back with the drum. 1722 01:13:07,880 --> 01:13:10,380 This is the fence. 1723 01:13:10,380 --> 01:13:12,280 Got it here. 1724 01:13:12,280 --> 01:13:14,280 Got it there. 1725 01:13:14,280 --> 01:13:16,280 Caught another one here. 1726 01:13:19,280 --> 01:13:22,360 But then, we didn't get it here. 1727 01:13:22,360 --> 01:13:23,760 That's not there. 1728 01:13:23,760 --> 01:13:27,960 That's almost the same exact picture as that one. 1729 01:13:27,960 --> 01:13:28,960 God. 1730 01:13:28,960 --> 01:13:30,460 I just don't think that's anything special. 1731 01:13:30,460 --> 01:13:31,960 I think you got an orange bar in front of you. 1732 01:13:31,960 --> 01:13:32,960 You got an orange glow. 1733 01:13:32,960 --> 01:13:33,960 It's a gamma signature. 1734 01:13:33,960 --> 01:13:36,960 If it was the bars, they'd be still something there, 1735 01:13:37,040 --> 01:13:38,540 because they were all in the picture. 1736 01:13:38,540 --> 01:13:40,040 Where is it there? 1737 01:13:40,040 --> 01:13:41,040 Right. 1738 01:13:41,040 --> 01:13:43,040 If you are close to something in a picture like that, 1739 01:13:43,040 --> 01:13:46,040 where it's orange, and a piece of dust comes by, 1740 01:13:46,040 --> 01:13:48,040 or moisture, when you take that picture, 1741 01:13:48,040 --> 01:13:50,540 the orange is going to affect the reflection 1742 01:13:50,540 --> 01:13:52,040 of whatever's in that picture. 1743 01:13:52,040 --> 01:13:55,540 It looks typical light refraction. 1744 01:13:55,540 --> 01:13:57,040 I'm going to plug in the thermal camera. 1745 01:13:57,040 --> 01:13:59,040 I want you to see what you think what this is. 1746 01:13:59,040 --> 01:14:01,040 It's coming up right about now. 1747 01:14:04,040 --> 01:14:05,040 That's it? 1748 01:14:05,040 --> 01:14:06,040 That's it. 1749 01:14:06,120 --> 01:14:08,120 Something cold passed by it. 1750 01:14:08,120 --> 01:14:10,120 Well, that's a note something a little warmer than what? 1751 01:14:10,120 --> 01:14:11,120 Yeah. 1752 01:14:11,120 --> 01:14:12,120 Warmer, correct. 1753 01:14:12,120 --> 01:14:13,120 I'm sorry. 1754 01:14:13,120 --> 01:14:17,120 It's coming from the right side to the left. 1755 01:14:17,120 --> 01:14:20,120 And that's sub-lock 12, where we've caught all the other stuff. 1756 01:14:20,120 --> 01:14:22,120 I don't know what to call it. 1757 01:14:22,120 --> 01:14:23,120 Thermal disturbance? 1758 01:14:23,120 --> 01:14:25,120 That's the only time it does it. 1759 01:14:25,120 --> 01:14:28,120 The only time through the hours of footage. 1760 01:14:28,120 --> 01:14:29,120 Yep. 1761 01:14:29,120 --> 01:14:31,120 So the thermal's picking up the temperature change. 1762 01:14:31,120 --> 01:14:33,120 The IR, of course, we're not going to get anything, 1763 01:14:33,120 --> 01:14:35,120 unless it's a solid mass, or it shows up there. 1764 01:14:36,120 --> 01:14:40,120 You know, bottom line, I know what all of us felt. 1765 01:14:40,120 --> 01:14:43,120 I know what all of us had seen. 1766 01:14:43,120 --> 01:14:46,120 There was a lot of strange occurrences that happened there. 1767 01:14:46,120 --> 01:14:50,120 We have four different accounts of people on our own crew and team 1768 01:14:50,120 --> 01:14:53,120 experiencing the same thing there, and we got it on tape. 1769 01:14:53,120 --> 01:14:55,120 That footage was, it's strange. 1770 01:14:55,120 --> 01:14:59,120 When we sent it out to the post house and everything, they lit it up. 1771 01:14:59,120 --> 01:15:02,120 You know, we said, well, it looks like a person. 1772 01:15:02,120 --> 01:15:05,120 But what's an apparition supposed to look like? 1773 01:15:05,200 --> 01:15:08,200 If you look at all the facts and lay them all out, 1774 01:15:08,200 --> 01:15:10,200 it just doesn't add up that it could be possible. 1775 01:15:10,200 --> 01:15:14,200 No matter what facts you lay out, your believers are going to believe, 1776 01:15:14,200 --> 01:15:16,200 your skeptics are going to try to tear it apart, 1777 01:15:16,200 --> 01:15:19,200 and the people in between are going to be torn apart. 1778 01:15:19,200 --> 01:15:20,200 Can we put it on our site? 1779 01:15:20,200 --> 01:15:21,200 Yeah, we can. 1780 01:15:21,200 --> 01:15:22,200 It's a great idea. 1781 01:15:22,200 --> 01:15:23,200 They can watch the video. 1782 01:15:23,200 --> 01:15:24,200 And compare it to footage. 1783 01:15:24,200 --> 01:15:26,200 And my beliefs, just because I know who was outside, 1784 01:15:26,200 --> 01:15:28,200 is that we caught some sort of apparition on camera. 1785 01:15:28,200 --> 01:15:29,200 Exactly. 1786 01:15:29,200 --> 01:15:32,200 I honestly believe the best thing we can do is put it out there, 1787 01:15:32,200 --> 01:15:33,200 let the world decide. 1788 01:15:36,120 --> 01:15:40,120 Well, the countdown is over, but Ghost Hunters Halloween Live continues. 1789 01:15:40,120 --> 01:15:43,120 When we come back, Steve Tango and the Ghost Hunter Academy cadets 1790 01:15:43,120 --> 01:15:46,120 will be here one last time to help me put a nice neat bow on all of this 1791 01:15:46,120 --> 01:15:47,120 when we return. 1792 01:15:47,120 --> 01:15:48,120 Stick around. 1793 01:15:54,120 --> 01:15:58,120 So we are well past the witching hour, and the calendar reads November 1st. 1794 01:15:58,120 --> 01:16:00,120 Another Ghost Hunters Halloween has come to an end. 1795 01:16:00,120 --> 01:16:04,120 New episodes of Ghost Hunters continue Wednesdays at 9 p.m. eastern. 1796 01:16:04,120 --> 01:16:08,120 Tune in for Destination Truth, which has its mid-season finale this Wednesday night at 10 p.m. 1797 01:16:08,120 --> 01:16:11,120 And we'll be back with all new adventures next year. 1798 01:16:11,120 --> 01:16:15,120 We thank Steve Tango and their Ghost Hunters Academy recruits for being here tonight. 1799 01:16:15,120 --> 01:16:21,120 Ghost Hunters Academy premieres November 11th at 10 p.m. eastern, only here on Sci-Fi. 1800 01:16:21,120 --> 01:16:25,120 And of course, they'll be investigating right here at Essex County Hospital. 1801 01:16:25,120 --> 01:16:26,120 You won't want to miss it. 1802 01:16:26,120 --> 01:16:30,120 Thank you, of course, to Jason and Grant for taking us through the countdown. 1803 01:16:30,120 --> 01:16:34,120 And thank you to the staff of Essex County Hospital for allowing us to be here. 1804 01:16:34,120 --> 01:16:39,120 And most importantly, thank you to all of you who voted for your favorite Ghost Hunters episodes, 1805 01:16:39,120 --> 01:16:42,120 all of you who sent in questions, who hit the panic button, 1806 01:16:42,120 --> 01:16:47,120 and stayed with us through six hours here at Essex County Hospital. 1807 01:16:47,120 --> 01:16:49,120 A couple of quick statistics before we leave. 1808 01:16:49,120 --> 01:16:54,120 We had more than 415,000 panic button alerts tonight. 1809 01:16:54,120 --> 01:16:59,120 131,000 of you asked questions to Steve and Tango, 1810 01:16:59,120 --> 01:17:05,120 who overwhelmed our new recruits from Ghost Hunters Academy with more than 14,000 questions. 1811 01:17:05,120 --> 01:17:08,120 We hope you all had a happy Halloween. 1812 01:17:08,120 --> 01:17:11,120 I'm Josh Gates, and from all of us here at Sci-Fi, 1813 01:17:11,120 --> 01:17:13,120 thank you so much for watching. 1814 01:17:13,120 --> 01:17:15,120 Drive home safe if you're out at a party tonight. 1815 01:17:15,120 --> 01:17:17,120 And thanks so much. 1816 01:17:17,120 --> 01:17:18,120 Have a great night, folks. 1817 01:17:18,120 --> 01:17:19,120 We'll see you soon. 1818 01:17:59,120 --> 01:18:00,120 Thank you.